Paroles et traduction Comisario Pantera - The Wolf
Wide
eyed,
with
a
heart
made
full
of
fright
С
широко
раскрытыми
глазами,
с
сердцем,
полным
страха.
You're
eyes
follow
like
traces
in
the
night
Твои
глаза
следуют
за
тобой,
как
следы
в
ночи.
The
tightrope,
that
you
wander
everytime
Натянутый
канат,
по
которому
ты
блуждаешь
каждый
раз.
You
have
been
weighed
Тебя
взвесили.
You
have
been
found
wanting
Ты
был
найден
нуждающимся.
Been
wondering
for
days
Я
уже
несколько
дней
гадаю
How
you
felt
me
slit
your
mind,
Как
ты
почувствовал,
что
я
разрезал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
way
Глубоко
позади
твоего
пути
желания
I
wanna
learn
to
love
in
kinds
Я
хочу
научиться
любить
по-разному.
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
You
better
keep
the
wolf
back
from
the
door
Лучше
держи
волка
подальше
от
двери.
He
wanders
ever
closer
every
night,
Он
подходит
все
ближе
каждую
ночь,
And
how
he
waits
begging
for
blood
И
как
он
ждет,
умоляя
о
крови.
I
promised
you
everything
would
be
fine
Я
обещал
тебе,
что
все
будет
хорошо.
Been
wondering
for
days
how
you
felt
me
slit
your
mind
Я
уже
несколько
дней
гадаю,
как
ты
почувствовала,
что
я
разрезал
твой
разум.
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
позади
твоих
желаний.
I
wanna
learn
to
love
in
kinds
Я
хочу
научиться
любить
по-разному.
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Hold
my
gaze
love
you
know
I
want
to
let
it
go
Держи
мой
взгляд,
любимая,
ты
знаешь,
что
я
хочу
отпустить
его.
We
will
stand
down
in
the
wonder
of
it
all,
Мы
будем
стоять
в
изумлении
от
всего
этого,
And
I
will
hold
you
in
it,
И
я
буду
держать
тебя
в
нем.
And
I
will
hold
you
in
it
И
я
буду
держать
тебя
в
нем.
Been
wondering
for
days
Я
уже
несколько
дней
гадаю
How
you
felt
me
slit
your
mind,
Как
ты
почувствовал,
что
я
разрезал
твой
разум,
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
позади
твоих
желаний.
I
wanna
look
you
in
the
eye
Я
хочу
посмотреть
тебе
в
глаза.
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Been
wondering
for
days
Я
уже
несколько
дней
гадаю
How
you
felt
me
slit
your
mind
Как
ты
почувствовал,
что
я
разрезал
твой
разум?
Deep
behind
your
wanting
ways
Глубоко
позади
твоих
желаний.
I
wanna
learn
to
love
in
kinds.
Я
хочу
научиться
любить
по-разному.
Cause
you
were
all
I
ever
longed
for
Потому
что
ты
была
всем,
о
чем
я
когда-либо
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Aubrey Aladar Marshall, Edward James Milton Dwane, Benjamin Walter David Lovett, Marcus Oliver Johnstone Mumford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.