Paroles et traduction Commanche feat. Rulo de Juana - Tattoo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
estás
pa'
comerte
toda,
todita,
así
estás
tú
You're
all
to
eat,
all
of
you,
this
is
how
you
are
Te
ves
tan
rica,
esa
carita
y
ese
tattoo
You
look
so
yummy,
that
face
and
that
tattoo
Ay,
haces
que
la
nota
nunca
se
baje
Oh,
you
make
the
music
never
go
down
No
hace
falta
nada
si
estas
tú
(Commanche)
I
don't
need
anything
if
you're
here
(Commanche)
Yo
no
sé
ni
que
hacer
I
don't
even
know
what
to
do
Cuando
estoy
cerca
de
ti
When
I'm
near
you
Tus
ojos
color
café
Your
brown
eyes
Se
apoderaron
de
mí
(mí,
mí)
Took
over
me
(me,
me)
Muero
por
un
beso
I'm
dying
for
a
kiss
De
esos
que
no
son
de
amigos
Of
those
that
are
not
from
friends
Me
di
cuenta
que
por
esa
sonrisa
yo
vivo
I
realized
that
I
live
for
that
smile
Cuando
cae
la
noche
(cae
la
noche)
When
night
falls
(night
falls)
Siempre
me
tira
(siempre
me
tira)
It
always
throws
me
(always
throws
me)
Le
digo
los
planes
y
si
la
busco,
de
una,
se
activa
I
tell
her
the
plans
and
if
I
look
for
her,
she
activates
right
away
Tráete
la
ropa
si
tarde
se
acaba
el
party
(ey)
Bring
your
clothes
if
the
party
ends
late
(hey)
Yo
te
dejo
un
ladito
aquí
I'll
leave
you
a
little
bit
here
Conmigo
(eh,
bueno)
With
me
(eh,
well)
Tú
estás
pa'
comerte
toda,
todita,
así
estás
tú
You're
all
to
eat,
all
of
you,
this
is
how
you
are
Te
ves
tan
rica,
esa
carita
y
ese
tattoo
You
look
so
yummy,
that
face
and
that
tattoo
Ay,
haces
que
la
nota
nunca
se
baje
Oh,
you
make
the
music
never
go
down
No
hace
falta
nada
si
estas
tú
(no
hace
falta
nada)
I
don't
need
anything
if
you're
here
(I
don't
need
anything)
Tú
estás
pa'
comerte
toda,
todita,
así
estás
tú
You're
all
to
eat,
all
of
you,
this
is
how
you
are
Te
ves
tan
rica,
esa
carita
y
ese
tattoo
You
look
so
yummy,
that
face
and
that
tattoo
Ay,
haces
que
la
nota
nunca
se
baje
Oh,
you
make
the
music
never
go
down
No
hace
falta
nada
si
estas
tú
(auh,
guacho)
I
don't
need
anything
if
you're
here
(ooh,
dude)
De
que
yo
no
quiero
más
nadie
Because
I
don't
want
anyone
else
Que
no
seas
tú
en
mi
cama
Other
than
you
in
my
bed
Baby,
cuando
te
despiertes
Baby,
when
you
wake
up
Levántame
antes
que
te
vayas
Wake
me
up
before
you
leave
Solo
tu
boca
es
lo
que
desayuno
Your
mouth
is
the
only
thing
I
have
for
breakfast
Siempre
aprovecho
el
momento
oportuno
I
always
take
advantage
of
the
right
moment
Como
yo
no
hay
ninguno
Like
I
don't
have
nobody
Déjame
ser
tu
número
uno,
bebé
Let
me
be
your
number
one,
baby
Tú
estás
pa'
comerte
toda,
todita,
así
estás
tú
You're
all
to
eat,
all
of
you,
this
is
how
you
are
Te
ves
tan
rica,
esa
carita
y
ese
tattoo
You
look
so
yummy,
that
face
and
that
tattoo
Ay,
haces
que
la
nota
nunca
se
baje
Oh,
you
make
the
music
never
go
down
No
hace
falta
nada
si
estas
tú
(no
hace
falta
nada)
I
don't
need
anything
if
you're
here
(I
don't
need
anything)
Tú
estás
pa'
comerte
toda,
todita,
así
estás
tú
You're
all
to
eat,
all
of
you,
this
is
how
you
are
Te
ves
tan
rica,
esa
carita
y
ese
tattoo
You
look
so
yummy,
that
face
and
that
tattoo
Ay,
haces
que
la
nota
nunca
se
baje
Oh,
you
make
the
music
never
go
down
No
hace
falta
nada
si
estas
tú
(no
hace
falta
nada,
beby)
I
don't
need
anything
if
you're
here
(I
don't
need
anything,
baby)
Mmh,
muá
(ay,
ay,
ja,
ja)
Mmh,
kiss
(oh,
oh,
ha,
ha)
Esto
es
Rulo
de
Juana
This
is
Rulo
de
Juana
La
vida
son
tres
días
(baby)
y
ya
pasaron
dos
(baby)
Life
has
three
days
(baby)
and
two
have
already
passed
(baby)
No
hace
falta
nada
si
estás
tú
I
don't
need
anything
if
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Mangiamarchi, Raul Alejandro Ocasio, Rafael Alfonso Rodriguez, Daniel Ignacio Rondon, Eric Luis Perez-rovira, Luis Jonuel Gonzalez, Jose M Collazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.