Commissioned - Irreplaceable Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commissioned - Irreplaceable Love




Irreplaceable Love
Незаменимая любовь
1, 2, 3
1, 2, 3
There was a point in my life time when I'd just gone astray
Был в моей жизни период, когда я сбился с пути,
From my normal caring state of mind
Оставив свое привычное, заботливое состояние души.
Doing things usually wouldn't do
Делал то, что обычно не делал,
Saying things, I wouldn't say
Говорил то, что не говорил,
Personality of all I had to find
Пытаясь найти себя настоящего.
For we all go through moments where He's hard to find
Ведь мы все проходим через моменты, когда Тебя трудно найти.
I still fall victim to the point of no return
Я все еще становлюсь жертвой точки невозврата.
That's why it's nice to know that You're right by my side
Вот почему так приятно знать, что Ты рядом со мной
(La da, da, da, da, da)
(Ла да, да, да, да, да)
And Your love for me will never ever turn
И что Твоя любовь ко мне никогда не угаснет.
(No ooh)
(Нет, у)
You're the one, my strength, my reason why I walk around cool
Ты та самая, моя сила, причина, по которой я спокоен.
Now I know
Теперь я знаю,
(Now I know)
(Теперь я знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Come on sing)
(Давай, пой)
Thought that I can do without
Думал, что смогу обойтись
The things that You do, how You do it all for me
Без всего, что Ты делаешь, как Ты делаешь это для меня.
Now I know
Теперь я знаю,
(I know)
знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
I fell apart of the scene
Я выпал из колеи,
Went through such an awkward phase
Прошел через такую неловкую фазу,
Thinkin' that I could solve my problems on my own
Думая, что смогу решить свои проблемы самостоятельно.
(Thinkin' I can do it on my own)
(Думая, что смогу сам со всем справиться)
Frustration started 'cause things didn't go my way
Началось разочарование, потому что все пошло не по-моему.
(La da, da, da, da, da, da)
(Ла да, да, да, да, да, да)
Failed to realize Your love, helps get my by
Я не осознавал, что Твоя любовь помогает мне жить,
And in the dawning moment came upon my mind
И в момент рассвета меня осенило,
Somehow travels end of darkness I saw light
Как-то в конце тьмы я увидел свет,
And You refuse that You are there to ease my plight
И Ты подтвердила, что Ты рядом, чтобы облегчить мои страдания,
Bringing faith again to help me through it all
Возвращая веру, чтобы помочь мне пройти через все это.
You're the one, my strength, my reason why I walk around cool
Ты та самая, моя сила, причина, по которой я спокоен.
Now I know
Теперь я знаю,
(Now I know)
(Теперь я знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Come on sing)
(Давай, пой)
Thought that I can do without
Думал, что смогу обойтись
The things that You do, how You do it all for me
Без всего, что Ты делаешь, как Ты делаешь это для меня.
Now I know
Теперь я знаю,
(I know)
знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Can't bear without You
Не могу жить без Тебя.
You've got a special kind of love
У Тебя особенная любовь,
That keeps me handlin'
Которая помогает мне держаться,
Makes everything all right
Делает все правильно.
Makes life worth living
Делает жизнь стоящей.
I've never felt so sure about anything in my life
Я никогда не был так уверен ни в чем другом в своей жизни,
But I know Your love is so real
Но я знаю, что Твоя любовь настоящая.
Ya give me piece of mind
Ты даришь мне спокойствие.
(Mind oh yeah, whoa)
(Душевный покой, да, whoa)
You're the one, my strength, my reason why I walk around cool
Ты та самая, моя сила, причина, по которой я спокоен.
Now I know
Теперь я знаю,
(Now I know)
(Теперь я знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Come on sing)
(Давай, пой)
Thought that I can do without
Думал, что смогу обойтись
The things that You do, how You do it all for me
Без всего, что Ты делаешь, как Ты делаешь это для меня.
Now I know
Теперь я знаю,
(I know)
знаю)
That Your love is irreplaceable
Что Твоя любовь незаменима.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)





Writer(s): Shawn Patrick Stockman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.