Paroles et traduction Commissioned - No More Lonliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Lonliness
Больше нет одиночества
No
More
Loneliness!
Больше
нет
одиночества!
Don't
wanna
be
lonely
Не
хочу
быть
одиноким,
Though
I
you
love
me
Хотя
Ты
любишь
меня
And
you
still
care
И
Ты
все
еще
заботишься.
I
must
confess,
that
nevertheless
Я
должен
признаться,
что,
тем
не
менее,
There
is
loneliness
Есть
одиночество.
Even
in
the
valley
Даже
в
долине
We
may
get
a
little
weary
Мы
можем
немного
устать,
But
let
the
weak
say
I'm
strong
Но
пусть
слабый
скажет:
«Я
силен»
In
the
power
of
His
might
go
on
В
силе
Его
могущества
продолжай
идти,
Though
you
may
feel;
yet
in
still
Хотя
ты
можешь
чувствовать;
но
знай,
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
Oh
you
are
not
alone
О,
ты
не
одна.
There's
a
voice
sweet
and
low
I
hear
Him
say
Есть
голос
нежный
и
тихий,
я
слышу,
как
Он
говорит,
I
can
hear
Him
say
Я
слышу,
как
Он
говорит:
Lo
I
am
with
always
Вот,
Я
с
тобой
всегда.
Dark
clouds
may
dim
your
day
Темные
тучи
могут
омрачить
твой
день,
Hey
that's
okay
Эй,
все
в
порядке,
But
the
sun-
sun's
on
the
way
Но
солнце-солнце
уже
в
пути.
Jesus
said
trust
Me
Иисус
сказал:
«Доверься
Мне,
I
have
never
failed
you
Я
никогда
не
подведу
тебя.
So
don't
you
worry
Так
что
не
волнуйся,
This
loneliness
shouldn't
be
Этого
одиночества
не
должно
быть.
I'll
extend
to
you
My
mercy
Я
простру
к
тебе
Свою
милость,
Replace
the
loneliness
and
give
you
joy
and
happiness
Заменю
одиночество
и
дам
тебе
радость
и
счастье».
Oh
joy
and
happiness
О,
радость
и
счастье.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
There's
a
voice
sweet
and
low
I
hear
Him
say
Есть
голос
нежный
и
тихий,
я
слышу,
как
Он
говорит,
I
can
hear
Him
say
Я
слышу,
как
Он
говорит:
Lo
I
am
with
always
Вот,
Я
с
тобой
всегда.
Dark
clouds
may
dim
your
day
Темные
тучи
могут
омрачить
твой
день,
Hey
that's
okay
Эй,
все
в
порядке,
But
the
sun-
sun's
on
the
way
Но
солнце-солнце
уже
в
пути.
Put
your
trust
in
me
Уповай
на
Меня.
Put
your
trust
me
Уповай
на
Меня.
You
will
find
that
you'll
never
be
lonely
Ты
обнаружишь,
что
больше
никогда
не
будешь
одинока.
Put
your
trust
in
me
and
I
guarantee
Уповай
на
Меня,
и
Я
гарантирую,
That
you
never!
Что
ты
никогда!
Never
be
lonely
Не
будешь
одинока.
Oh
put
your
trust
О,
уповай,
Never
gonna
leave
you
Никогда
не
оставлю
тебя,
I'm
right
beside
you
Я
рядом
с
тобой,
Never
gonna
leave
you
lonely
Никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Put
your
trust
in
me,
you'll
never
be
Уповай
на
Меня,
ты
никогда
не
будешь...
I
guarantee
that
you'll
Я
гарантирую,
что
ты
Never
be
lonely
Не
будешь
одинока.
Love
is
guaranteed
you
know
you
never
have
to
be
Любовь
гарантирована,
знай,
тебе
никогда
не
придется
быть
Lonely,
Lonely,
Lonely
Одинокой,
одинокой,
одинокой.
No
more
loneliness,
Jesus
gave
you
Больше
нет
одиночества,
Иисус
дал
тебе
Jesus
gave
you
Иисус
дал
тебе
So
much
joy
Так
много
радости!
No
more,
sing
it,
no
more
Больше
нет,
пой,
больше
нет
No
more
loneliness,
Jesus
gave
you
Одиночества,
Иисус
дал
тебе
Jesus
gave
you
Иисус
дал
тебе
No
more,
sing
it,
no
more
Больше
нет,
пой,
больше
нет
No
more
loneliness,
Jesus
gave
you
Одиночества,
Иисус
дал
тебе
Jesus
gave
you
Иисус
дал
тебе
[Keith
Staten}
[Кит
Стейтен]
So
much
joy
Так
много
радости!
No
more,
sing
it,
no
more
Больше
нет,
пой,
больше
нет
No
more
loneliness,
Jesus
gave
you
Одиночества,
Иисус
дал
тебе
Jesus
gave
you
Иисус
дал
тебе
Unspeakable
hey,
[?]
Невыразимую,
эй,
[?]
No
more
loneliness
Больше
нет
одиночества.
My
love
is
guaranteed!
Моя
любовь
гарантирована!
Love
is
guaranteed
you
know
you
never
have
to
be
Любовь
гарантирована,
знай,
тебе
никогда
не
придется
быть
Lonely,
Lonely,
Lonely
Одинокой,
одинокой,
одинокой.
I
love
you
too
much
to
let
you
down,
hey
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
подвести,
эй.
No
more
sleepless
nights
Больше
никаких
бессонных
ночей.
No
more
lonely
days
Больше
никаких
одиноких
дней.
I
love
you,
I'll
be
with
you,
I'll
never
let
you
down
Я
люблю
тебя,
я
буду
с
тобой,
я
никогда
не
подведу
тебя.
No
more,
I'll
be
right
by
your
side...
Больше
нет,
я
буду
рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Mitchell Brian, Stewart Parkes H
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.