Commissioned - Secret Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commissioned - Secret Place




A Secret Place in You where peaceful waters flow
Тайное место в тебе, где текут мирные воды.
To dwell beneath Your
Жить под твоим ...
Wings abiding through your shadows
Крылья летят сквозь твои тени.
Let me Hide in You (Oh let me hide)
Позволь мне спрятаться в тебе (о, позволь мне спрятаться).
It's the safest place I know
Это самое безопасное место, которое я знаю.
(Solo)When my mind is far from ease at the load I cannot bare
(Соло)когда мой разум далек от легкости при ноше, которую я не могу нести.
There's a place I love to go, because I know I'll find You there
Есть место, куда я люблю ходить, потому что я знаю, что найду тебя там.
A place where I can rest from the blues & misery
Место, где я могу отдохнуть от тоски и страданий.
I am so glad to have
Я так рада, что ...
()
()
(Solo) With a thousand things to do, there's not enough time in a day
(Соло) когда нужно сделать тысячу дел, в сутках не хватает времени.
So much responsibility, oh how I'd love to steal away
Так много ответственности, о, как бы я хотел улизнуть отсюда!
To the place where I can rest & You can regulate my mind
Туда, где я смогу отдохнуть, и ты сможешь управлять моим разумом.
So glad I found in You
Так рад, что нашел в тебе ...
()
()
(Solo)When in the secret place I can find out what in this life I am to do
(Соло)когда в тайном месте я могу узнать, что мне делать в этой жизни.
So since You abide in me I am so glad that I can get away & hide In You
Так как ты пребываешь во мне, я так рад, что могу уйти и спрятаться в тебе.
()
()
My Secret Place (Solo Vamp)My secret Place I love to go special rendezvous
Мое секретное место (Соло-вамп)мое секретное место, куда я люблю ходить на специальные рандеву.
Secret place oh Lord, nobody there but me & You
Тайное место, О Боже, там никого нет, кроме меня и тебя.
Secret place I go & there I know I'll find
Я иду в тайное место, и там я знаю, что найду его.
All the love I've been looking for to ease my troubled mind
Вся любовь, которую я искал, чтобы облегчить мой беспокойный ум.
That's where I go, that's where I go (oh that's where I go)
Вот куда я иду, вот куда я иду (О, вот куда я иду).
My Secret Place
Мое Тайное Место.





Writer(s): Fred Hammond, Anson R. Dawkins, Eddie Joe Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.