Commodo - Good Grief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodo - Good Grief




Good Grief
Горечь утраты
So what would you little maniacs like to do first
Ну и что бы вам, мои маленькие маньячки, хотелось сделать сначала?
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю сквозь пальцы, смотрю сквозь пальцы.
Shut my eyes and count to ten
Закрываю глаза и считаю до десяти.
It goes in one ear out the other, one way out the other
В одно ухо влетает, в другое вылетает, просто сквозь меня.
Burning bright right till the end
Горишь ярко до самого конца.
Now you'll be missing the from the photographs,
Теперь тебя не будет на фотографиях,
Missing from the photographs
Тебя не будет на фотографиях.
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю сквозь пальцы, смотрю сквозь пальцы.
In my thoughts you're far away
В моих мыслях ты так далеко.
You're whistling a melody, whistling a melody
Ты насвистываешь мелодию, насвистываешь мелодию,
Crystallizing clear as day
Кристально чистую, как день.
Oh I can picture you so easily, picture you so easily
О, я так легко могу представить тебя, представить тебя,
What's gonna be left of the world if you're not in it
Что останется от этого мира, если тебя в нем не будет?
What's gonna left of the world oh
Что останется от этого мира?
Every minute and every hour
Каждую минуту и каждый час
I miss you, I miss you, I miss you more
Я скучаю по тебе, скучаю, скучаю все сильнее.
Watching through my fingers, watching through my fingers
Смотрю сквозь пальцы, смотрю сквозь пальцы.
Caught off guard by your favourite song
Твоя любимая песня застала меня врасплох.
Oh I'll be dancing at the funeral, dancing at the funeral
О, я буду танцевать на твоих похоронах, танцевать на похоронах,
Sleeping in the clothes you love
Спать в твоей одежде.
It's a shame we had to see them burn, shame that we had to see them burn
Жаль, что нам пришлось увидеть, как они горят, жаль, что нам пришлось увидеть, как они горят.
What's gonna be left in the world if you are gone
Что останется от мира, если ты уйдешь?
What's gonna left of the world oh
Что останется от мира?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.