Paroles et traduction Commodores - Are You Happy - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Happy - Single Version
Ты счастлива? - Сингл версия
Woman,
are
you
happy
with
what
you
get?
Женщина,
ты
счастлива
с
тем,
что
имеешь?
A
40-hour-week
job,
it
won't
make
enough
change
to
fill
the
fruit
jar
Работа
на
40
часов
в
неделю
— этого
не
хватит,
чтобы
наполнить
банку
мелочью
Rich
man,
do
you
have
enough
millions,
or
the
fanciest
drink?
Богач,
у
тебя
достаточно
миллионов
или
самых
изысканных
напитков?
But
not
enough
friends
yet
to
love
you,
for
who
you
are
Но
недостаточно
друзей,
чтобы
любить
тебя
таким,
какой
ты
есть
The
ones
that
say
that
money
won't
buy
happiness
Те,
кто
говорят,
что
счастье
не
купишь
за
деньги
And
the
ones
who
say
that
love
comes
from
inside
(of
the
good
ones)
И
те,
кто
говорят,
что
любовь
исходит
изнутри
(от
хороших
людей)
Everybody
needs
an
excuse
or
a
reason
for
the
way
they
live
Каждому
нужно
оправдание
или
причина
для
того,
как
они
живут
So
tell
me
how
does
it
feel
when
you're
lyin'
to
yourself?
Так
скажи
мне,
каково
это
— лгать
самому
себе?
Are
you
happy?
(Are
you
happy?)
Ты
счастлива?
(Ты
счастлива?)
With
what
you
got
(with
what
you
got)
С
тем,
что
имеешь
(с
тем,
что
имеешь)
Tell
me
what
does
it
take
my
brothers
to
satisfy,
yeah,
yeah
Скажи
мне,
братья
мои,
что
нужно
для
удовлетворения,
да,
да
Are
you
happy?
(Are
you
happy?)
Ты
счастлива?
(Ты
счастлива?)
With
what
you
got
(with
what
you
got)
С
тем,
что
имеешь
(с
тем,
что
имеешь)
Tell
me,
what
does
it
take,
yeah,
yeah,
to
satisfy
Скажи
мне,
что
нужно,
да,
да,
для
удовлетворения
Hey,
now
let's
be
for
real
with
each
other,
alright
Эй,
теперь
давай
будем
честны
друг
с
другом,
хорошо?
Are
you
really
happy
with
what
you've
got?
Ты
действительно
счастлива
с
тем,
что
у
тебя
есть?
Or
are
you
trying
to
make
yourself
believe
you're
something
you're
not?
Или
ты
пытаешься
заставить
себя
поверить,
что
ты
то,
чем
не
являешься?
One
man,
so
you
wanna
see,
hey,
your
world
in
trouble,
full
of
poverty
Один
человек,
ты
хочешь
увидеть,
эй,
свой
мир
в
беде,
полный
нищеты
Preacher
man,
do
you
have
enough
people,
oh,
to
say
amen?
Священник,
достаточно
ли
у
тебя
людей,
чтобы
сказать
«аминь»?
Or
are
there
too
many
evils
to
try
to
spoil
your
plan
Или
слишком
много
зла
пытается
испортить
твой
план
The
door
of
explanations
is
always
open
to
my
face
Дверь
объяснений
всегда
открыта
для
меня
'Cause
always
someone
will
either
wait
Потому
что
всегда
кто-то
будет
ждать
I
don't
have
much,
but
I
don't
need
a
lot
У
меня
немного,
но
мне
многого
и
не
нужно
I
have
love,
and
I'm
thankful
for
what
I've
got
У
меня
есть
любовь,
и
я
благодарен
за
то,
что
у
меня
есть
Are
you
happy?
(Are
you
happy?)
Ты
счастлива?
(Ты
счастлива?)
With
what
you
got
(with
what
you've
got)
С
тем,
что
имеешь
(с
тем,
что
имеешь)
Tell
me
what
does
it
take
my
brothers
to
satisfy
(come
on)
Скажи
мне,
братья
мои,
что
нужно
для
удовлетворения
(ну
же)
Are
you
happy?
(Are
you
happy?)
Ты
счастлива?
(Ты
счастлива?)
With
what
you
got
(with
what
you
got)
С
тем,
что
имеешь
(с
тем,
что
имеешь)
Tell
me
what
does
it
take
my
brothers
to
satisfy
Скажи
мне,
братья
мои,
что
нужно
для
удовлетворения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Boyce
Album
Gold
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.