Paroles et traduction Commodores - Brick House
Ow,
she's
a
brick
house
Оу,
она
- кирпичный
дом
She's
mighty,
mighty,
just
letting
it
all
hang
out
Она
могучая,
могучая,
просто
позволяет
всему
этому
болтаться
без
дела.
Ow,
she's
a
brick
house
Оу,
она
- кирпичный
дом
Like
lady
stacked,
that's
a
fact,
ain't
holding
nothing
back
Как
леди
стэкед,
это
факт,
она
ничего
не
скрывает
Ow,
she's
a
brick
house
Оу,
она
- кирпичный
дом
Well,
we're
together,
everybody
knows,
this
is
how
the
story
goes
Что
ж,
мы
вместе,
все
знают,
вот
как
развивается
история.
She
knows
she
got
everything
that
a
woman
needs
to
get
a
man,
yeah-yeah
Она
знает,
что
у
нее
есть
все,
что
нужно
женщине,
чтобы
заполучить
мужчину,
да-да
How
can
she
lose
with
the
stuff
she
used?
Как
она
может
проиграть
с
тем,
что
использовала?
36-24-36,
ow,
what
a
winning
hand
36-24-36,
оу,
какая
выигрышная
комбинация
'Cause
she's
a
brick
house
Потому
что
она
- кирпичный
дом
She's
mighty,
mighty,
just
letting
it
all
hang
out
Она
могучая,
могучая,
просто
позволяет
всему
этому
болтаться
без
дела.
And
she's
a
brick
house
И
она
- кирпичный
дом
Oh,
like
lady
stacked,
that's
a
fact,
ain't
holding
nothing
back
О,
как
леди
стэкед,
это
факт,
она
ничего
не
скрывает.
Oh,
she's
a
brick
house
О,
это
кирпичный
дом
Yeah,
she's
the
one,
the
only
one
built
like
an
Amazon
Да,
она
единственная,
кто
сложен
как
Амазонка
Hmm,
the
clothes
she
wear'
her
sexy
ways
Хм,
одежда,
которую
она
носит,
- это
ее
сексуальные
манеры
Make
an
old
man
wish
for
younger
days,
yeah-yeah
Заставь
старика
загадать
желание
о
днях
молодости,
да-да
She
knows
she's
built
and
knows
how
to
please
Она
знает,
что
хорошо
сложена
и
знает,
как
доставить
удовольствие
Sure
enough
to
knock
a
strong
man
to
his
knees
Достаточно
уверенный,
чтобы
поставить
сильного
мужчину
на
колени
'Cause
she's
a
brick
house
Потому
что
она
- кирпичный
дом
Yeah,
she's
mighty,
mighty,
just
letting
it
all
hang
out
Да,
она
сильная,
могучая,
просто
позволяет
всему
этому
болтаться
без
дела.
A
brick
house
Кирпичный
дом
Like
lady
stacked,
that's
a
fact,
ain't
holding
nothing
back,
yow
Как
леди
стэкед,
это
факт,
она
ничего
не
скрывает,
да
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
da-down
Встряхни
это,
встряхни
это
да-да-да
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
ow!
Встряхнись,
оу!
Brick
house
Кирпичный
дом
Yeah,
she's
mighty,
mighty,
just
letting
it
all
hang
out
Да,
она
сильная,
могучая,
просто
позволяет
всему
этому
болтаться
без
дела.
Ow,
brick
house
Ой,
кирпичный
дом
Yeah,
she's
the
one,
the
only
one
built
like
an
Amazon
Да,
она
единственная,
кто
сложен
как
Амазонка
Yeah,
shake
it,
shake
it,
shake
it
now,
now
Да,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
сейчас,
сейчас
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
now,
now
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
сейчас,
сейчас
Shake
it
down,
shake
it
down
now
Встряхнись,
встряхнись
сейчас
же
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
now,
now
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
сейчас,
сейчас
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
now,
now
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
сейчас,
сейчас
Shake
it
down,
shake
it
down,
shake
it
now,
now
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
сейчас,
сейчас
Shake
it
down,
shake
it!
Встряхнись,
встряхнись!
Our
brick
house
Наш
кирпичный
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL RICHIE, RONALD LAPREAD, WALTER ORANGE, MILAN WILLIAMS, THOMAS MCCLARY, WILLIAM KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.