Paroles et traduction Commodores - Funny Feelings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funny Feelings
Странные чувства
Why,
why
Ну
почему,
почему?
Sexy
lady
Сексуальная
леди,
Try
be
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Cause
I
love
you
Ведь
я
люблю
тебя.
Right
beside
me
Будь
рядом
со
мной.
Oh,
feeling
О,
это
чувство...
Yeah,
I
shouldn't
of
thought
the
funny
feeling
Да,
я
не
должен
был
думать
об
этом
странном
чувстве.
Got
that
funny
feeling
Меня
охватило
это
странное
чувство.
Yeah,
will
you
please
life
and
give
me
Да,
пожалуйста,
оживи
и
дай
мне...
Stealing,
stealing
Крадешь,
крадешь...
Why
not
sugar?
Почему
бы
и
нет,
сладкая?
I
don't
make
you
wonder
Я
не
заставляю
тебя
гадать.
Got
that
funny
feeling
Меня
охватило
это
странное
чувство.
Your
kind
of
love
Твоя
любовь,
Your
kind
of
love
Твоя
любовь,
Oh,
oh,
can
take
it
under
О,
о,
я
могу
принять
ее.
When
you
got
that
funny
feeling
Когда
тебя
охватывает
это
странное
чувство,
Yeah,
something
deep
down
inside
Да,
что-то
глубоко
внутри,
When
you
got
that
funny
feeling
Когда
тебя
охватывает
это
странное
чувство,
Well,
such
a
feeling
that
I
can
not
hide
Ну,
такое
чувство,
которое
я
не
могу
скрыть.
Tata...
oh
baby
Тата...
о,
детка,
Tata...
I
said
baby
Тата...
я
сказал,
детка,
Beauty
baby
Красавица,
детка,
Don't
tell
me
baby
Не
говори
мне,
детка,
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Everyday
yeah
Каждый
день,
да,
Ah,
feeling
Ах,
это
чувство,
Girl,
you
know
I
got
that
funny
feeling
Девушка,
ты
знаешь,
меня
охватило
это
странное
чувство.
Got
that
funny
feeling
Меня
охватило
это
странное
чувство.
Now
you
got
me
walking
on
the
ceiling
Теперь
я
словно
парю
в
небесах.
Woman,
my
hearts
on
fire
Женщина,
мое
сердце
в
огне.
Got
that
funny
feeling
Меня
охватило
это
странное
чувство.
Yeah,
you're
the
one
I
desire
Да,
ты
та,
кого
я
желаю.
Yeah,
come
and
get
that
funny
feeling
Да,
приходи
и
почувствуй
это
странное
чувство.
Something
deep
down
inside
Что-то
глубоко
внутри,
When
you
get
that
funny
feeling
Когда
тебя
охватит
это
странное
чувство,
Ah,
such
a
feeling
that
I
can
not
hide
Ах,
такое
чувство,
которое
я
не
могу
скрыть.
Get
that
funny
feeling
Поймай
это
странное
чувство,
Get
that
funny
feeling
Поймай
это
странное
чувство,
Yeah
baby
now
Да,
детка,
теперь,
Do
we
share
now?
Мы
разделим
это
теперь?
Get
that
feeling
Поймай
это
чувство,
Get
that
funny
feeling
Поймай
это
странное
чувство,
Get
that
feeling
Поймай
это
чувство,
Soon
be
lady
Скоро
станешь
моей,
Get
that
feeling
baby
Поймай
это
чувство,
детка,
Grab
that
feeling
Захвати
это
чувство,
Grab
that
feeling
Захвати
это
чувство,
Tatata...
oh
bang,
bang
Татата...
о,
бах,
бах,
Tatata...
oh
sound
good
now
Татата...
о,
звучит
хорошо,
Tatata...
yeah
only
know
it
Татата...
да,
только
знаю
это,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL RICHIE, THOMAS MCCLARY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.