Commodores - Nightshift - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodores - Nightshift - Single Version




Nightshift - Single Version
Ночная смена - Сингл версия
Marvin, he was a friend of mine
Марвин, он был моим другом,
And he could sing a song
И он умел петь,
His heart in every line
Вкладывая душу в каждую строчку.
Marvin, sang of the joy and pain
Марвин, пел о радости и боли,
He opened up our minds
Он открыл наши разумы,
And I still can hear him say
И я до сих пор слышу, как он говорит:
Aw, talk to me
Ах, поговори со мной,
So you can see what's going on
Чтобы ты могла увидеть, что происходит,
Say you will sing your songs
Скажи, что ты будешь петь свои песни
Forevermore, evermore
Вечно, вечно.
Gonna be some sweet sounds coming down on the nightshift
В ночную смену польются сладкие звуки,
I bet you're singing proud, oh, I bet you'll pull a crowd
Держу пари, ты поешь гордо, о, держу пари, ты соберешь толпу,
Gonna be a long night, it's gonna be alright on the nightshift
Будет долгая ночь, все будет хорошо в ночную смену,
You found another home, I know you're not alone on the nightshift
Ты нашла другой дом, я знаю, ты не одинока в ночную смену,
You found another home, I know you're not alone on the nightshift
Ты нашла другой дом, я знаю, ты не одинока в ночную смену.
Jackie, hmm, hey what you doing now?
Джеки, хмм, эй, чем ты сейчас занимаешься?
It seems like yesterday
Кажется, будто вчера
When we were working out
Мы работали вместе.
Jackie, whoa, you set the world on fire
Джеки, ого, ты зажгла мир,
You came and gifted us
Ты пришла и одарила нас
Your love, it lifted us, higher and higher
Своей любовью, она подняла нас выше и выше.
Keep it up
Так держать,
And we'll be there at your side
И мы будем рядом с тобой,
Oh, oh, oh, say you will sing your songs
О, о, о, скажи, что ты будешь петь свои песни
Forevermore, evermore
Вечно, вечно.
Gonna be some sweet sounds coming down on the nightshift
В ночную смену польются сладкие звуки,
I bet you're singing proud, I bet you'll pull a crowd
Держу пари, ты поешь гордо, держу пари, ты соберешь толпу,
Gonna be a long night (gonna be a long night)
Будет долгая ночь (будет долгая ночь),
It's gonna be alright on the nightshift
Все будет хорошо в ночную смену,
You found another home, I know you're not alone on the nightshift
Ты нашла другой дом, я знаю, ты не одинока в ночную смену.
Gonna be some sweet sounds (sweet sounds) coming down on the nightshift
В ночную смену польются сладкие звуки (сладкие звуки),
Oh, on the nightshift
О, в ночную смену,
I bet you're singing proud (I know you're singing proud)
Держу пари, ты поешь гордо знаю, ты поешь гордо),
I bet you'll pull a crowd (oh, yeah)
Держу пари, ты соберешь толпу (о, да),
Gonna be a long night (gonna be alright)
Будет долгая ночь (все будет хорошо),
It's gonna be alright on the nightshift (on the nightshift)
Все будет хорошо в ночную смену ночную смену),
You found another home, I know you're not alone on the nightshift
Ты нашла другой дом, я знаю, ты не одинока в ночную смену,
Gonna miss your sweet voice
Буду скучать по твоему сладкому голосу.





Writer(s): DENNIS LAMBERT, WALTER ORANGE, FRANNE GOLDE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.