Paroles et traduction Commodores - Nightshift
He
was
a
friend
of
mine
Он
был
моим
другом
And
he
could
sing
his
song
И
он
мог
бы
спеть
свою
песню
His
heart
in
every
line
Его
сердце
в
каждой
строчке
Sang
of
the
joy
and
pain
Пел
о
радости
и
боли
He
opened
up
our
mind
Он
открыл
наш
разум
And
I
still
can
hear
him
say
И
я
все
еще
слышу,
как
он
говорит
"Oh,
talk
to
me
- О,
поговори
со
мной
So
you
can
see
what's
goin'
on"
Чтобы
ты
мог
видеть,
что
происходит"
Say
you
will
sing
your
songs
Скажи,
что
ты
будешь
петь
свои
песни
For
evermore,
evermore
Во
веки
веков,
во
веки
веков
Gonna
be
some
sweet
sounds
Будут
какие-то
сладкие
звуки
Coming
down
on
the
nightshift
Прихожу
в
ночную
смену
I
bet
you're
singing
proud
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью
Oh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу
Gonna
be
a
long
night
Ночь
обещает
быть
долгой
It's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо
On
the
nightshift
В
ночную
смену
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок
On
the
nightshift,
oh
В
ночную
смену,
о
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок
On
the
nightshift
В
ночную
смену
Mmm,
hey,
what
you
doing
now?
Ммм,
эй,
чем
ты
сейчас
занимаешься?
It
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера
When
we
were
workin'
out
Когда
мы
тренировались
Whoa,
you
set
the
world
on
fire
Ого,
ты
подожгла
весь
мир
You
came
and
gifted
us
Ты
пришел
и
подарил
нам
Your
love
it
lifted
us
higher
and
higher
Твоя
любовь
поднимала
нас
все
выше
и
выше
And
we'll
be
there
at
your
side
И
мы
будем
там,
на
твоей
стороне
Oh-oh-oh,
say
you
will
О-о-о,
скажи,
что
сделаешь
это
Sing
your
songs
for
evermore,
evermore
Пой
свои
песни
вечно,
вечно
Gonna
be
some
sweet
sounds
Будут
какие-то
сладкие
звуки
Comin'
down
on
the
nightshift
Прихожу
в
ночную
смену
I
bet
you're
singing
proud
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью
Ooh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу
Gonna
be
a
long
night
(gonna
be
a
long
night)
Это
будет
долгая
ночь
(это
будет
долгая
ночь)
It's
gonna
be
all
right
on
the
nightshift
В
ночную
смену
все
будет
в
порядке
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок
On
the
nightshift
В
ночную
смену
Gonna
be
some
sweet
sounds
(sweet
sounds)
Будут
какие-то
сладкие
звуки
(сладкие
звуки)
Comin'
down
on
the
nightshift
(whoa,
on
the
nightshift)
Прихожу
в
ночную
смену
(ого,
в
ночную
смену)
I
bet
you're
singing
proud
(I
know
you're
singing
proud)
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью
(я
знаю,
ты
поешь
с
гордостью).
Ooh,
I
bet
you'll
pull
a
crowd
(oh,
yeah)
О,
держу
пари,
ты
соберешь
толпу
(о,
да)
Gonna
be
a
long
night
(gonna
be
all
right)
Ночь
будет
долгой
(все
будет
хорошо)
It's
gonna
be
all
right
on
the
nightshift
(on
the
nightshift)
В
ночную
смену
все
будет
хорошо
(в
ночную
смену)
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок
On
the
nightshift
В
ночную
смену
Gonna
miss
your
sweet
voice
(sweet)
Буду
скучать
по
твоему
сладкому
голосу
(сладкому)
That
soulful
noise
(soulful
noise)
Этот
одухотворенный
шум
(одухотворенный
шум)
On
the
nightshift
(nightshift,
on
the
nightshift)
В
ночную
смену
(в
ночную
смену,
в
ночную
смену)
We
all
remember
you
(remember
you,
remember
you)
Мы
все
помним
тебя
(помним
тебя,
помним
тебя)
Ooh,
your
songs
are
comin'
through
О,
твои
песни
звучат
до
конца.
At
the
end
of
a
long
day
(a
long
day)
В
конце
долгого
дня
(a
long
day)
It's
gonna
be
okay
(okay)
Все
будет
хорошо
(хорошо)
On
the
nightshift
(nightshift)
В
ночную
смену
(nightshift)
You
found
another
home
Ты
нашел
другой
дом
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок
On
the
nightshift
В
ночную
смену
Gonna
be
some
sweet
sounds
(sweet,
sweet
sounds)
Будут
какие-то
сладкие
звуки
(сладкие,
сладкие
звуки)
Comin'
down
(comin'
down)
Спускаюсь
(спускаюсь)
On
the
nightshift
(ooh,
yeah)
В
ночную
смену
(о,
да)
I
bet
you're
singing
proud
Держу
пари,
ты
поешь
с
гордостью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAMBERT DENNIS, GOLDE FRANNIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.