Commodores - Nightshift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodores - Nightshift




Marvin
Марвин
He was a friend of mine
Он был моим другом
And he could sing his song
И он мог бы спеть свою песню
His heart in every line
Его сердце в каждой строчке
Marvin
Марвин
Sang of the joy and pain
Пел о радости и боли
He opened up our mind
Он открыл наш разум
And I still can hear him say
И я все еще слышу, как он говорит
"Oh, talk to me
- О, поговори со мной
So you can see what's goin' on"
Чтобы ты мог видеть, что происходит"
Say you will sing your songs
Скажи, что ты будешь петь свои песни
For evermore, evermore
Во веки веков, во веки веков
Gonna be some sweet sounds
Будут какие-то сладкие звуки
Coming down on the nightshift
Прихожу в ночную смену
I bet you're singing proud
Держу пари, ты поешь с гордостью
Oh, I bet you'll pull a crowd
О, держу пари, ты соберешь толпу
Gonna be a long night
Ночь обещает быть долгой
It's gonna be all right
Все будет хорошо
On the nightshift
В ночную смену
You found another home
Ты нашел другой дом
I know you're not alone
Я знаю, что ты не одинок
On the nightshift, oh
В ночную смену, о
You found another home
Ты нашел другой дом
I know you're not alone
Я знаю, что ты не одинок
On the nightshift
В ночную смену
Jackie
Джеки
Mmm, hey, what you doing now?
Ммм, эй, чем ты сейчас занимаешься?
It seems like yesterday
Кажется, это было вчера
When we were workin' out
Когда мы тренировались
Jackie
Джеки
Whoa, you set the world on fire
Ого, ты подожгла весь мир
You came and gifted us
Ты пришел и подарил нам
Your love it lifted us higher and higher
Твоя любовь поднимала нас все выше и выше
Keep it up
Так держать
And we'll be there at your side
И мы будем там, на твоей стороне
Oh-oh-oh, say you will
О-о-о, скажи, что сделаешь это
Sing your songs for evermore, evermore
Пой свои песни вечно, вечно
Gonna be some sweet sounds
Будут какие-то сладкие звуки
Comin' down on the nightshift
Прихожу в ночную смену
I bet you're singing proud
Держу пари, ты поешь с гордостью
Ooh, I bet you'll pull a crowd
О, держу пари, ты соберешь толпу
Gonna be a long night (gonna be a long night)
Это будет долгая ночь (это будет долгая ночь)
It's gonna be all right on the nightshift
В ночную смену все будет в порядке
You found another home
Ты нашел другой дом
I know you're not alone
Я знаю, что ты не одинок
On the nightshift
В ночную смену
Gonna be some sweet sounds (sweet sounds)
Будут какие-то сладкие звуки (сладкие звуки)
Comin' down on the nightshift (whoa, on the nightshift)
Прихожу в ночную смену (ого, в ночную смену)
I bet you're singing proud (I know you're singing proud)
Держу пари, ты поешь с гордостью знаю, ты поешь с гордостью).
Ooh, I bet you'll pull a crowd (oh, yeah)
О, держу пари, ты соберешь толпу (о, да)
Gonna be a long night (gonna be all right)
Ночь будет долгой (все будет хорошо)
It's gonna be all right on the nightshift (on the nightshift)
В ночную смену все будет хорошо ночную смену)
You found another home
Ты нашел другой дом
I know you're not alone
Я знаю, что ты не одинок
On the nightshift
В ночную смену
Gonna miss your sweet voice (sweet)
Буду скучать по твоему сладкому голосу (сладкому)
That soulful noise (soulful noise)
Этот одухотворенный шум (одухотворенный шум)
On the nightshift (nightshift, on the nightshift)
В ночную смену ночную смену, в ночную смену)
We all remember you (remember you, remember you)
Мы все помним тебя (помним тебя, помним тебя)
Ooh, your songs are comin' through
О, твои песни звучат до конца.
At the end of a long day (a long day)
В конце долгого дня (a long day)
It's gonna be okay (okay)
Все будет хорошо (хорошо)
On the nightshift (nightshift)
В ночную смену (nightshift)
You found another home
Ты нашел другой дом
I know you're not alone
Я знаю, что ты не одинок
On the nightshift
В ночную смену
Gonna be some sweet sounds (sweet, sweet sounds)
Будут какие-то сладкие звуки (сладкие, сладкие звуки)
Comin' down (comin' down)
Спускаюсь (спускаюсь)
On the nightshift (ooh, yeah)
В ночную смену (о, да)
I bet you're singing proud
Держу пари, ты поешь с гордостью





Writer(s): LAMBERT DENNIS, GOLDE FRANNIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.