Commodores - Painted Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodores - Painted Picture




Painted Picture
Нарисованная картина
You′re my painted picture
Ты моя нарисованная картина,
You fill my life with color
Ты наполняешь мою жизнь цветом.
You're my painted picture
Ты моя нарисованная картина,
You′re the one that I adore
Ты та, которую я обожаю.
Loving you comes easy
Любить тебя так легко,
I'll never try to change you
Я никогда не попытаюсь тебя изменить.
You're my inspiration
Ты мое вдохновение,
You′re the one I′m living for
Ты та, ради которой я живу.
You know, girl, looking at you
Знаешь, девочка, глядя на тебя,
Makes my life so complete
Моя жизнь становится такой полной.
And you have a way of
И у тебя есть дар
Looking at me right back
Смотреть на меня в ответ
That makes me feel?
Так, что я чувствую…
Look into my eyes, my love
Загляни в мои глаза, любовь моя,
And tell a story
И расскажи историю.
They are just a window to my soul
Они всего лишь окно в мою душу.
I can see the beauty
Я вижу красоту,
That is rare and precious
Которая редка и драгоценна.
You're worth more to me
Ты для меня дороже,
Than any man′s gold
Чем всё золото мира.
Girl, you have a way of blinding me
Девочка, у тебя есть дар ослеплять меня
Every time I look into your eyes
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза.
You know how to start the fire
Ты знаешь, как разжечь огонь,
You know how to make
Ты знаешь, как
The temperature rise
Поднять температуру.
Don't be suspicious
Не сомневайся
Of what I am saying
В том, что я говорю,
All my feelings run so deep for you
Все мои чувства к тебе так глубоки.
You′re the painted picture of my life
Ты нарисованная картина моей жизни,
I'm hoping that I′m in
Я надеюсь, что я тоже нахожусь
Your painted picture too
На твоей нарисованной картине.
You're my life, you're my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
You′re mine
Ты моя.
You′re the one that I adore
Ты та, которую я обожаю.
You're my life, you′re my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
You're mine
Ты моя.
You′re the one I'm living for
Ты та, ради которой я живу.
You′re my life, you're my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture
Моя освещенная нарисованная картина.
You're so satisfying
Ты так утешаешь меня,
When nothing else makes sense
Когда всё остальное теряет смысл.
And when I′m tired of trying
И когда я устаю от попыток,
You bring me tenderness
Ты даришь мне нежность.
You′re my painted picture
Ты моя нарисованная картина,
You fill my life with color
Ты наполняешь мою жизнь цветом.
You're my painted picture
Ты моя нарисованная картина,
You′re the one that I adore
Ты та, которую я обожаю.
Loving you comes easy
Любить тебя так легко,
I'll never try to change you
Я никогда не попытаюсь тебя изменить.
You′re my inspiration
Ты мое вдохновение,
You're the one I′m living for
Ты та, ради которой я живу.
You're my life, you're my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
You′re mine
Ты моя.
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture
Моя освещенная нарисованная картина.
You′re my life, you're my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
What dreams are made of
Из чего сделаны мечты.
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture
Моя освещенная нарисованная картина.
Let me tell you that
Позволь мне сказать тебе,
You′re my life, you're my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
You′re mine
Ты моя.
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture
Моя освещенная нарисованная картина.
Apple of my eye
Зеница ока моего,
Been on my mind
Не выходишь у меня из головы.
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture
Моя освещенная нарисованная картина.
You're my life, you′re my love
Ты моя жизнь, ты моя любовь,
You're what dreams are made of
Ты то, из чего сделаны мечты.
Painted picture, painted picture
Нарисованная картина, нарисованная картина,
My illuminated painted picture...
Моя освещенная нарисованная картина...





Writer(s): HUDSON HAROLD, ORANGE WALTER LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.