Paroles et traduction Commodores - Painted Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted Picture
Нарисованная картина
You′re
my
painted
picture
Ты
– моя
нарисованная
картина,
You
fill
my
life
with
color
Ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом.
You're
my
painted
picture
Ты
– моя
нарисованная
картина,
You′re
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю.
Loving
you
comes
easy
Любить
тебя
так
легко,
I'll
never
try
to
change
you
Я
никогда
не
попытаюсь
тебя
изменить.
You're
my
inspiration
Ты
– мое
вдохновение,
You′re
the
one
I′m
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу.
You
know,
girl,
looking
at
you
Знаешь,
девочка,
глядя
на
тебя,
Makes
my
life
so
complete
Моя
жизнь
становится
такой
полной.
And
you
have
a
way
of
И
у
тебя
есть
дар
Looking
at
me
right
back
Смотреть
на
меня
в
ответ
That
makes
me
feel?
Так,
что
я
чувствую…
Look
into
my
eyes,
my
love
Загляни
в
мои
глаза,
любовь
моя,
And
tell
a
story
И
расскажи
историю.
They
are
just
a
window
to
my
soul
Они
– всего
лишь
окно
в
мою
душу.
I
can
see
the
beauty
Я
вижу
красоту,
That
is
rare
and
precious
Которая
редка
и
драгоценна.
You're
worth
more
to
me
Ты
для
меня
дороже,
Than
any
man′s
gold
Чем
всё
золото
мира.
Girl,
you
have
a
way
of
blinding
me
Девочка,
у
тебя
есть
дар
ослеплять
меня
Every
time
I
look
into
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
You
know
how
to
start
the
fire
Ты
знаешь,
как
разжечь
огонь,
You
know
how
to
make
Ты
знаешь,
как
The
temperature
rise
Поднять
температуру.
Don't
be
suspicious
Не
сомневайся
Of
what
I
am
saying
В
том,
что
я
говорю,
All
my
feelings
run
so
deep
for
you
Все
мои
чувства
к
тебе
так
глубоки.
You′re
the
painted
picture
of
my
life
Ты
– нарисованная
картина
моей
жизни,
I'm
hoping
that
I′m
in
Я
надеюсь,
что
я
тоже
нахожусь
Your
painted
picture
too
На
твоей
нарисованной
картине.
You're
my
life,
you're
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
You′re
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю.
You're
my
life,
you′re
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
You′re
the
one
I'm
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу.
You′re
my
life,
you're
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина.
You're
so
satisfying
Ты
так
утешаешь
меня,
When
nothing
else
makes
sense
Когда
всё
остальное
теряет
смысл.
And
when
I′m
tired
of
trying
И
когда
я
устаю
от
попыток,
You
bring
me
tenderness
Ты
даришь
мне
нежность.
You′re
my
painted
picture
Ты
– моя
нарисованная
картина,
You
fill
my
life
with
color
Ты
наполняешь
мою
жизнь
цветом.
You're
my
painted
picture
Ты
– моя
нарисованная
картина,
You′re
the
one
that
I
adore
Ты
та,
которую
я
обожаю.
Loving
you
comes
easy
Любить
тебя
так
легко,
I'll
never
try
to
change
you
Я
никогда
не
попытаюсь
тебя
изменить.
You′re
my
inspiration
Ты
– мое
вдохновение,
You're
the
one
I′m
living
for
Ты
та,
ради
которой
я
живу.
You're
my
life,
you're
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина.
You′re
my
life,
you're
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
What
dreams
are
made
of
Из
чего
сделаны
мечты.
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина.
Let
me
tell
you
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
You′re
my
life,
you're
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина.
Apple
of
my
eye
Зеница
ока
моего,
Been
on
my
mind
Не
выходишь
у
меня
из
головы.
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture
Моя
освещенная
нарисованная
картина.
You're
my
life,
you′re
my
love
Ты
– моя
жизнь,
ты
– моя
любовь,
You're
what
dreams
are
made
of
Ты
– то,
из
чего
сделаны
мечты.
Painted
picture,
painted
picture
Нарисованная
картина,
нарисованная
картина,
My
illuminated
painted
picture...
Моя
освещенная
нарисованная
картина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUDSON HAROLD, ORANGE WALTER LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.