Commodores - Sail On - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Commodores - Sail On - Single Version




Sail on down the line, 'bout-a half-a mile or so
Плыви дальше по течению, примерно на полмили или около того
And-a don't really wanna know-a where you're goin'
И на самом деле я не хочу знать, куда ты направляешься.
Maybe once or twice, you see, time after time
Может быть, раз или два, понимаете, раз за разом
I tried-a to, to hold on to what we got, but-a now you're goin'
Я пытался удержать то, что у нас есть, но теперь ты уходишь.
And I don't mind about the things you're gonna say, Lord
И я не возражаю против того, что ты собираешься сказать, Господи
I gave all my money, and my time
Я отдал все свои деньги и свое время
I know it's a shame, but I'm givin' you back your name, yeah, yeah
Я знаю, это позор, но я возвращаю тебе твое имя, да, да
Yes I'll be on my way, I won't be back to stay
Да, я пойду своей дорогой, я не вернусь, чтобы остаться.
I guess I'll move along, I'm lookin' for a good time
Думаю, я пойду дальше, я хочу хорошо провести время.
Sail on down the line, ain't it funny how the time can go on-a
Плыви дальше по течению, разве не забавно, как может тянуться время?
Friends say they told me so, but it doesn't matter
Друзья говорят, что они говорили мне об этом, но это не имеет значения
It was plain to see that a small town boy like me, Just-a wasn't your cup of tea
Было ясно видно, что такой парень из маленького городка, как я, просто... не в твоем вкусе
I was wishful thinkin'
Я выдавал желаемое за действительное, думая
I gave you my heart, and I tried to make you happy
Я отдал тебе свое сердце и старался сделать тебя счастливой
And you gave me nothin' in return
И ты ничего не дал мне взамен
You know, it ain't so hard to say, "would you please, just go away," yeah, yeah
Знаешь, не так уж трудно сказать: "Не мог бы ты, пожалуйста, просто уйти", да, да
I've thrown away the blues, I'm tired of bein' used
Я отбросил грусть, я устал от того, что меня используют.
I want everyone to know I'm lookin' for a good time, good time
Я хочу, чтобы все знали, что я хочу хорошо провести время, хорошо провести время
Oh, sail on, honey
О, плыви дальше, милая
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были такими приятными
Sail on, honey
Плыви дальше, милая
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были такими приятными
Sail on, sugar
Плыви дальше, сладкая
Good times never felt so good
Хорошие времена никогда не были такими приятными





Writer(s): LIONEL RICHIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.