Paroles et traduction Commodores - Wonderland - Long Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderland - Long Version
Страна Чудес - Длинная Версия
Hello
honey
Привет,
милая
This
is
your
lucky
day
Сегодня
твой
счастливый
день
I've
come
to
take
you
far,
far
away
Я
пришел,
чтобы
увезти
тебя
далеко-далеко
We'll
use
love
as
our
guide
to
the
stars
Мы
будем
использовать
любовь
как
наш
путеводитель
к
звездам
And
if
I'm
lucky
И
если
мне
повезет
I'll
put
thrill
in
your
heart
Я
наполню
твое
сердце
трепетом
(Come
into
this
Wonderland
of
mine)
(Войди
в
мою
Страну
Чудес)
This
Wonderland
of
mine
girl
В
мою
Страну
Чудес,
девочка
And
I'll
take
control
of
your
beautiful
mind
И
я
завладею
твоим
прекрасным
разумом
(I
can't
tell
ya
just
what
to
expect)
(Я
не
могу
сказать
тебе,
чего
ожидать)
Sometimes
I
don't
know
myself
Иногда
я
сам
не
знаю
More
than
joy
you
give
is
the
pleasure
you
get
Больше,
чем
радость,
которую
ты
даришь,
это
удовольствие,
которое
ты
получаешь
(Won't
you
come
into
this
land
of
love)
(Не
войдешь
ли
ты
в
эту
страну
любви)
Come
on
in
baby
Заходи,
малышка
(Won't
you
come
into
this
lovely
place)
(Не
войдешь
ли
ты
в
это
прекрасное
место)
Oh,
won't
you
come
into
this
Wonderland
О,
не
войдешь
ли
ты
в
эту
Страну
Чудес
(It's
for
you
and
for
me)
(Это
для
тебя
и
для
меня)
Mister
taxi
driver
Господин
таксист
Would
you
give
us
a
ride?
Не
подбросите
ли
нас?
And
take
us
down
to
oh
Paradise
Drive
И
отвезите
нас
на
Райскую
улицу
Hurry,
won't
ya
hurry
Поторопитесь,
пожалуйста,
поторопитесь
Cos
I
just
can't
wait
Потому
что
я
просто
не
могу
ждать
Oh,
one
minute
lost
might
be
one
minute
too
late
О,
одна
потерянная
минута
может
быть
одной
минутой
слишком
поздно
Sugar
don't
ya
be
afraid,
no,
no
Милая,
не
бойся,
нет,
нет
Just
take
me
by
the
hand
Просто
возьми
меня
за
руку
And
I'll
show
you
the
way
И
я
покажу
тебе
путь
(It's
for
me
and
for
you)
(Это
для
меня
и
для
тебя)
It's
for
me
baby
Это
для
меня,
малышка
All
I
need
is
you
girl
Все,
что
мне
нужно,
это
ты,
девочка
All
I've
been
needing
is
you
Все,
что
мне
было
нужно,
это
ты
Oh,
now
let
me
take
you
to
our
О,
теперь
позволь
мне
отвезти
тебя
в
нашу
(Wonderland)
(Страну
Чудес)
There's
so
many
things
you
can
do
girl
Так
много
всего
ты
можешь
сделать,
девочка
(It's
for
you,
it's
for
me
that's
how
it
ought
to
be)
(Это
для
тебя,
это
для
меня,
так
должно
быть)
(Wonderland)
(Страна
Чудес)
Let
me
take
you
to
Wonderland...
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
Страну
Чудес...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.