Paroles et traduction Common feat. Lenny Kravitz & Chuck D - A Riot In My Mind [Feat. Lenny Kravitz & Chuck D]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Riot In My Mind [Feat. Lenny Kravitz & Chuck D]
Бунт в моей голове [при уч. Ленни Кравица и Чака Ди]
Wa-da-da,
wa-da-da-da-da
Ва-да-да,
ва-да-да-да-да
Cassius
Clay
in
a
poster
Кассиус
Клей
на
постере
Shake
my
mind
and
shake
the
things
that
trap
the
grind
Встряхни
мой
разум
и
встряхни
то,
что
мешает
мне
двигаться
Escape
the
dream,
shooting
star,
I
aim
supreme
Сбежать
из
сна,
падающая
звезда,
я
стремлюсь
к
высшему
Pop
said
if
you're
gon'
aim
for
king,
claim
a
king
Отец
говорил,
если
хочешь
быть
королём,
веди
себя
как
король
My
brainstorm
reign
supreme
Мой
мозговой
штурм
царит
Black
superhero
with
a
cape
and
wings
Чёрный
супергерой
с
плащом
и
крыльями
Still,
I'm
a
G
like
a
mason
ring
Но
я
всё
ещё
гангстер,
как
масонское
кольцо
Built
with
gods
and
gangstas
whose
scars
in
faces
Созданный
богами
и
гангстерами,
чьи
шрамы
на
лицах
Traces
of
racist
snakes
that
debased
us
Следы
расистских
змей,
которые
унижали
нас
Tried
to
freebase
us,
mark
of
the
beast
erase
us
Пытались
подсадить
нас
на
крэк,
метка
зверя,
стереть
нас
But
we
raised
up
from
East
Asia
Но
мы
восстали
из
Восточной
Азии
Children
of
Mother
Nature
Дети
Матери-Природы
The
minority
the
courts
said
that
we
major
and
we
major
Меньшинство,
суд
сказал,
что
мы
сила,
и
мы
сила
I
see
greater
to
the
fire
nеxt
time
Я
вижу
нечто
большее,
чем
просто
огонь
в
следующий
раз
It's
burning
down,
there's
a
riot
in
my
mind
Всё
горит,
в
моей
голове
бунт
It's
a
war
outsidе
Снаружи
война
When
it's
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Когда
тихо,
в
моей
голове
бунт
It's
a
war
outside
Снаружи
война
Won't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Не
будет
тихо,
в
моей
голове
бунт
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Надо
действовать,
время
вышло
If
you
really
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Если
ты
на
самом
деле
готова,
мы
увидим,
о
да
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Надо
действовать,
время
вышло
If
you
been
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Если
ты
была
готова,
мы
увидим,
о
да
It's
a
war
outside
Снаружи
война
Can't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Не
могу
молчать,
в
моей
голове
бунт
Paraphernalia,
aware
like
songs
by
Mahalia
Атрибутика,
осознанный,
как
песни
Махалии
Soldier,
buffalo,
Griselda
Солдат,
буйвол,
Грайзелда
Held
the
scolded,
told
us
every
bowl
is
in
seven
plagues
Babylon
Держали
ругаемых,
говорили
нам,
что
каждая
чаша
- это
семь
казней
Вавилона
Dreaded
days
were
the
Gatorades
Ужасные
дни
были
как
Gatorade
Escapades
of
the
everlasting
Эскапады
вечного
Where
the
ghetto
praise,
fuck
compassion,
no
longer
masking
Где
хвала
гетто,
к
чёрту
сострадание,
больше
никаких
масок
Where
Black
men
and
Black
women
have
been
art,
culture,
fashion
Где
чернокожие
мужчины
и
чернокожие
женщины
были
искусством,
культурой,
модой
The
science
and
mad
bling,
dramatic
attraction,
we
live
for
action
Наука
и
безумный
блеск,
драматическое
притяжение,
мы
живём
ради
действия
Moral
our
back
been,
our
spirits
attacking
Наш
моральный
дух
воспрял,
наши
души
атакуют
To
the,
to
the,
tick-tick-tick
top
Тик-так,
тик-так
You
can
lick
shots,
strange
fruit
get
cropped
Ты
можешь
стрелять,
странный
фрукт
будет
сорван
Get
land,
get
stores,
kick
doors
and
sure
your
family
is
good
Получить
землю,
получить
магазины,
выбивать
двери
и
убедиться,
что
твоя
семья
в
порядке
Plus
the
people
next
door
Плюс
люди
по
соседству
Some
are
tired
about
the
times,
some
are
inspired
about
the
times
Некоторые
устали
от
этих
времён,
некоторые
вдохновлены
этими
временами
Is
what
power
is
refined,
it's
a
riot
in
my
mind
Вот
что
такое
очищенная
сила,
это
бунт
в
моей
голове
It's
a
war
outside
Снаружи
война
When
it's
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Когда
тихо,
в
моей
голове
бунт
It's
a
war
outside
Снаружи
война
Won't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Не
будет
тихо,
в
моей
голове
бунт
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Надо
действовать,
время
вышло
If
you
really
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Если
ты
на
самом
деле
готова,
мы
увидим,
о
да
Gotta
get
it
in,
time
is
up
Надо
действовать,
время
вышло
If
you
been
about
it,
we
gon'
see,
oh
yeah
Если
ты
была
готова,
мы
увидим,
о
да
It's
a
war
outside
Снаружи
война
Can't
be
quiet,
it's
a
riot
in
my
mind
Не
могу
молчать,
в
моей
голове
бунт
Nation
against
nation,
simulation,
indication
(it's
a
war,
it's
a
war)
Народ
против
народа,
симуляция,
указание
(это
война,
это
война)
Nation
against
nation,
simulation,
innovation
(it's
a
war)
Народ
против
народа,
симуляция,
инновация
(это
война)
Generation,
vindication,
vindication,
vindication
Поколение,
оправдание,
оправдание,
оправдание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Andre Smith, Isaiah Sharkey, Emmanuel Karriem Riggins, Burniss Earl Ii Travis, Paris Alexandria Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.