Common feat. Bilal - The 6th Sense (dirty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common feat. Bilal - The 6th Sense (dirty)




The 6th Sense (dirty)
Шестое чувство (нецензурная версия)
The revolution will not be televised
Революция не будет транслироваться по телевизору,
The revolution is here
революция уже здесь.
Yeah, it's Common Sense, with DJ Premier
Да, это Common Sense с DJ Premier.
We gonna help y'all see clear
Мы поможем вам увидеть всё ясно.
It's real hip-hop music, from the soul, y'all
Это настоящий хип-хоп, идущий от души.
Yeah, check it, yo
Да, проверь это, детка.
The perseverance of a rebel I drop heavier levels it's unseen or heard
С упорством бунтаря я выдаю более мощные уровни, невиданные и неслыханные.
A King with words can't knock the hustle
Короля слов не остановить,
But I've seen street dreams deferred
но я видел, как уличные мечты откладываются.
Dark spots in my mind where the scene occurred
Темные пятна в моей памяти, где всё происходило.
Some say I'm too deep, I'm in too deep to sleep
Некоторые говорят, что я слишком погружен, слишком глубоко, чтобы спать.
Through me, Muhammed will forever speak
Через меня Мухаммед будет говорить вечно.
Greet brothers with handshakes in ghetto landscapes
Приветствую братьев рукопожатиями в гетто-ландшафтах,
Where a man is determined by how much a man make
где мужчину определяет то, сколько он зарабатывает.
Cop Cognacs and spit old raps with young cats
Покупаю коньяк и читаю старые рэпы с молодыми котами,
With cigarettes in their ear, niggerish they appear
с сигаретами за ухом, выглядят они по-ниггерски.
Under the Fubu is a guru, that's untapped
Под Fubu скрывается гуру, нераскрытый.
Want to be in the rap race but ain't ran one lap
Хотят участвовать в рэп-гонке, но не пробежали ни круга.
Ran so far from the streets that you can't come back
Убежали так далеко от улиц, что не можете вернуться.
You tripping with nowhere to unpack, forgot that
Ты спотыкаешься, негде распаковать вещи, забыл, что
This is rap for real, don't you feel
это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real, don't you feel
Это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real, don't you feel
Это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
Hey, hey
Эй, эй.
This is rap for real
Это настоящий рэп.
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for the black people
Это рэп для черных.
In front of two-inch glass and Arabs I order fries
Перед двухдюймовым стеклом и арабами я заказываю картофель фри.
Inspiration when I write, I see my daughter's eyes
Вдохновение, когда я пишу, я вижу глаза моей дочери.
I'm the truth, across the table from corporate lies
Я правда, напротив корпоративной лжи.
Immortalized by the realness I bring to it
Увековечен реальностью, которую я вношу.
If revolution had a movie I'd be theme music
Если бы у революции был фильм, я был бы саундтреком.
My music, you either fight, fuck, or dream to it
Под мою музыку ты либо дерешься, либо трахаешься, либо мечтаешь.
My life is one big rhyme, I try to scheme through it
Моя жизнь один большой рифм, я пытаюсь пройти через него.
Through my shell, never knew what the divine would bring to it
Через мою оболочку, никогда не знал, что божественное принесет мне.
I'd be lying if I said I didn't want millions
Я бы солгал, если бы сказал, что не хочу миллионов.
More than money saved, I wanna save children
Больше, чем накопленные деньги, я хочу спасать детей.
Dealing with alcoholism and afrocentricity
Борюсь с алкоголизмом и афроцентричностью.
A complex man drawn off of simplicity
Сложный человек, нарисованный на простоте.
Reality is frisking me this industry will make you lose intensity
Реальность обыскивает меня, эта индустрия заставит тебя потерять накал.
The Common Sense in me remembers the basement
Здравый смысл во мне помнит подвал.
I'm Morpheus in this hip-hop Matrix, exposing fake shit
Я Морфеус в этой хип-хоп Матрице, разоблачаю фальшивое дерьмо.
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real, don't you feel
Это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for the black people
Это рэп для черных.
Hey, hey
Эй, эй.
This is rap, this is rap for real
Это рэп, это настоящий рэп.
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real
Это настоящий рэп.
Someday's I take the L to gel with the real world
Иногда я сажусь на метро, чтобы слиться с реальным миром.
Got on at 87th, stopped by this little girl
Вышел на 87-й, остановился возле этой маленькой девочки.
She recited raps, I forgot where they was from
Она читала рэп, я забыл, откуда они.
In 'em, she was saying how she made brothers come
В них она говорила, как заставляет братьев кончать.
I start thinking, how many souls hip-hop has affected
Я начал думать, сколько душ затронул хип-хоп.
How many dead folks this art resurrected?
Сколько мертвых воскресило это искусство?
How many nations this culture connected?
Сколько народов объединила эта культура?
Who am I to judge one's perspective?
Кто я такой, чтобы судить о чьей-то точке зрения?
Though some of that shit y'all pop true it, I ain't relating
Хотя часть того дерьма, что вы выпускаете, правда, я не могу с этим согласиться.
If I don't like it, I don't like it, that don't mean that I'm hating
Если мне это не нравится, это не значит, что я ненавижу.
I just want to innovate and stimulate minds
Я просто хочу вводить новшества и стимулировать умы.
Travel the world and penetrate the times
Путешествовать по миру и проникать во времена.
Escape through rhythms in search of peace and wisdom
Сбежать через ритмы в поисках мира и мудрости.
Raps are smoke signals letting the streets know I'm with 'em
Рэпы это дымовые сигналы, сообщающие улицам, что я с ними.
For now I appreciate this moment in time
Сейчас я ценю этот момент времени.
Ball players and actors be knowing my rhymes, it's like
Баскетболисты и актеры знают мои рифмы, это как...
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real, don't you feel
Это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for real, don't you feel
Это настоящий рэп, разве ты не чувствуешь?
Hey, hey
Эй, эй.
This is rap, this is rap for real
Это рэп, это настоящий рэп.
And you know, yes you know
И ты знаешь, да, ты знаешь.
This is rap for the black people
Это рэп для черных.
...
...





Writer(s): Bilal Oliver, Kejuan Muchita, Lonnie Lynn, Christopher Martin, Albert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.