Common feat. Kanye West - Southside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common feat. Kanye West - Southside




Southside
Южная сторона
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
And e'rybody say, say
И все говорят, говорят
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
I know you, I know you...
Я знаю тебя, я знаю тебя...
I know you're thinking, thinking that it must be
Я знаю, ты думаешь, думаешь, что это должно быть
Armorall flow cause he never get rusty
Поток, как Armor All, потому что он никогда не ржавеет
I ain't gotta say it, man, dawg, trust me
Мне не нужно говорить это, детка, поверь мне
Bust somebody head, T.L.C. where was we?
Разбить кому-нибудь голову, TLC, где мы были?
Still rock the Prada 'fore that, rock the Starter
Всё ещё ношу Prada, до этого носил Starter
Niggas out in Georgetown, the Magic way harder
Парни из Джорджтауна, магия куда сильнее
Thinking back to the projects, and they way they tore 'em all up
Вспоминая проекты, и как их все снесли
Like when I do a project, and come back and tear the mall up
Как когда я делаю проект, и возвращаюсь, чтобы разнести торговый центр
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
The broads, the cars, the half moon, the stars
Тёлки, тачки, полумесяц, звёзды
I'm like Jeff Fort the way I get behind bars
Я как Джефф Форт, судя по тому, как часто я за решёткой
Burn CDs with no regard for the stars
Жгу диски, не обращая внимания на звёзд
Come to the grip with conflict, diamonds and the arts
Примирись с конфликтом, бриллиантами и искусством
Back in '94 they call me Chi-town's Nas
В 94-м меня называли чикагским Насом
Now them niggas know I'm one of Chi-town's gods
Теперь эти ниггеры знают, что я один из богов Чикаго
We even yo, you're still talking no cause
Мы на равных, но ты всё ещё говоришь "нет", потому что
A conscious nigga with Mac like Steve Jobs
Сознательный ниггер с Маком, как Стив Джобс
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
Your fly is open, McFly
У тебя ширинка расстегнута, МакФлай
The crowd is open I think I know why
Толпа в восторге, кажется, я знаю, почему
I'm back from the future seen it with my own eyes
Я вернулся из будущего, видел это своими глазами
And yep, I'm still the future of the Chi
И да, я всё ещё будущее Чикаго
Back in college I had to get my back up off the futon
В колледже мне пришлось встать с футона
I knew that I couldn't cop a coup with no coupons
Я знал, что не смогу купить купе без купонов
Look at that neutron on his green like two dimes
Посмотри на этот нейтрон, он зелёный, как двадцатицентовик
People asking him: "Do you have any Grey Poupon?"
Люди спрашивают его: тебя есть дижонская горчица?"
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
You in the building but the building's falling
Ты в здании, но здание рушится
You wouldn't be ballin' if your name is Spalding
Ты бы не играл в мяч, если бы тебя звали Спалдинг
My mind get flooded, I think about New Orleans
Мой разум затоплен, я думаю о Новом Орлеане
Back in school, ya'll niggas you should call in August
Ещё в школе, вы, ниггеры, должны были бы позвонить в августе
Summer sun it goes down but I'm still revolving
Летнее солнце садится, но я всё ещё вращаюсь
Southside 'bout to walk it out, I still get crawling
Южная сторона вот-вот выйдет на прогулку, я всё ещё ползаю
If rap was Harlem, I be James Baldwin
Если бы рэп был Гарлемом, я был бы Джеймсом Болдуином
With money in the bank like G. Rap, we're calling
С деньгами в банке, как G. Rap, мы звоним
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
With niggas masked up like Phantom of the Opera
С парнями в масках, как Призрак Оперы
Dreaming of the day they push a phantom to the operas
Мечтающими о том дне, когда они погонят фантом на оперу
Can't wait till they say: "Yeah, he ran up at the Oscars"
Не могу дождаться, когда они скажут: "Да, он ворвался на Оскар"
Poppa, I heard his life is like a movie
Папа, я слышал, его жизнь как кино
Like when Em played him and Mekhi played a rasta
Как когда Эм играл его, а Мехи играл растамана
Mexican don't love it like it was for La Raza
Мексиканцу это не нравится так, как нравилось Ла Раса
But this is for the mobsters, Holla
Но это для гангстеров, алло
We some true chi-town legends, accept no imposters
Мы настоящие легенды Чикаго, не принимаем самозванцев
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
Uh, the un-American idol, tower like the Eiffel
Эй, неамериканский идол, возвышаюсь, как Эйфелева башня
Lean wit it, rock wit it, back like the disciples
Наклонись с этим, качайся с этим, назад, как апостолы
Know when to use a Bible, and when to use a rifle
Знай, когда использовать Библию, а когда винтовку
You rap like you should be on the back of a motorcycle
Ты читаешь рэп так, будто должен сидеть на заднем сиденье мотоцикла
Caught a case of robbery, and 'Beat It' like Michael
Попался на ограблении и "Бей его" как Майкл
Your career is a typo, mine was written like a haiku
Твоя карьера - опечатка, моя написана как хайку
I write to 'Do the Right Thing' like Spike do
Я пишу, чтобы "Делать правильные вещи", как Спайк Ли
Through conflict that's crucial and drama that's psycho
Через конфликт, который имеет решающее значение, и драму, которая психо
We coming from the
Мы родом с
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), South (side)
Южной (стороны), Южной (стороны)
South (side), Side of the Chi
Южной (стороны), стороны Чикаго
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
We're coming from the... Hey!
Мы родом из... Эй!
Spice it up (la, la, la, la)
Приправь это (ла, ла, ла, ла)
Ya might have to spice it up
Тебе, возможно, придется приправить это
Spice it up, spice it up
Приправь это, приправь это
Take your life and...
Возьми свою жизнь и...
Yo, we're coming from the... Hey!
Йоу, мы родом из... Эй!
We're coming from the... Hey!
Мы родом из... Эй!
And this concludes our Chicago show
На этом наше чикагское шоу завершается
Please stay tuned
Пожалуйста, оставайтесь с нами





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Kanye Omari West, Donald Covay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.