Paroles et traduction Common feat. Laetitia Sadier - New Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
The
war
zone.
Who
you
fighting
for?
Ага!
Зона
боевых
действий.
За
кого
ты
сражаешься?
It's
funk
to
rhythm
and
punk
to
rock
Это
фанк
к
ритму
и
панк
к
року
Loud
like
shot
that
come
from
a
glock
Громко,
как
выстрел
из
глока
Pick
up
your
mind,
run
from
the
spot
Соберись
с
мыслями,
беги
с
этого
места
Revolution
jumping
in
the
parking
lot
Революция
бушует
на
парковке
Shit
is
so
hot
that
the
sun
watch
Так
жарко,
что
солнце
наблюдает
Children
by
the
window
with
the
gun
cocked
Дети
у
окна
с
взведенным
курком
They
could
get
robbed
and
stop
the
luck
(?)
Их
могут
ограбить
и
остановить
удачу
(?)
Monkeys
dance
around
for
MTV
spots
Обезьяны
скачут
вокруг
в
поисках
места
на
MTV
I
lock
into
a,
Я
вливаюсь
в,
Rock
into
a
rhythm
of
street
and
ancient
wisdom
Погружаюсь
в
ритм
улицы
и
древней
мудрости
Experiment
in
stereo
loud
so
crank
the
system
Эксперимент
в
стерео,
врубай
систему
на
полную
For
the
humble
on
the
path
I
paint
a
vision
Для
скромных
на
пути
я
рисую
видение
How
far
will
a
nigga
go
just
for
attention
Как
далеко
зайдет
ниггер
ради
внимания
And
to
be
remembered,
you
forgot
the
mission
И
чтобы
тебя
запомнили,
ты
забыл
о
миссии
All
traces
of
life
Все
следы
жизни
In
our
gats
we
carry
В
наших
стволах,
что
мы
носим,
That's
used
to
dress
humanity
Которые
используются,
чтобы
одеть
человечество
(IIt's
a
New
Wave,
Come
on!)
(Это
новая
волна,
давай!)
All
traces
of
life
Все
следы
жизни
In
our
gats
we
carry
В
наших
стволах,
что
мы
носим,
That's
used
to
dress
humanity
Которые
используются,
чтобы
одеть
человечество
(It's
a
New
Wave,
Dig
it!)
(Это
новая
волна,
прочувствуй!)
This
life
is
precious
Эта
жизнь
бесценна
It's
goddamn?
marvelous
Она
чертовски?
изумительна
Before
it
ever
ends
Прежде
чем
она
закончится
(Common:
it's
a
New
Wave,
Come
on!)
(Common:
Это
новая
волна,
давай!)
This
life
is
precious
Эта
жизнь
бесценна
It's
goddamn?
marvelous
Она
чертовски?
изумительна
Before
it
ever
ends
Прежде
чем
она
закончится
(Come
on!
Come
on!)
(Давай!
Давай!)
I
lay
terror
in
this
era
like
Che
Guevera
Я
сею
ужас
в
эту
эпоху,
как
Че
Гевара
For
the
people
to
make
or
wait
it's
better
Для
людей,
которые
творят
или
ждут,
это
лучше
In
a
room
called
real
I
stay
forever
В
комнате
под
названием
«реальность»
я
остаюсь
навсегда
Everyday
I
lose
something
I
gain
forever
Каждый
день
я
что-то
теряю,
что-то
обретаю
навсегда
Meditate
on
how
I
can
change
the
weather
Размышляю
о
том,
как
я
могу
изменить
погоду
My
brainstorm
for
some
it's
like
umbrella
Мой
мозговой
штурм
для
некоторых
- как
зонтик
Where
bullets
and
lies
both
spray
together
Где
пули
и
ложь
летят
вместе
My
mind
scream
like
Al
Green
"Let's
Stay
Together"
Мой
разум
кричит,
как
Эл
Грин:
«Давай
останемся
вместе»
How
could
a
nigga
be
so
scared
of
change
Как
ниггер
может
так
бояться
перемен?
That's
what
you
hustle
for,
for
the
currency
exchange
Вот
ради
чего
ты
суетишься,
ради
обмена
валюты
Y'all
rich,
we
could
beef
curry
in
the
game
Вы
богаты,
мы
могли
бы
есть
говяжье
карри
в
игре
Out
your
mouth,
ain't
nobody
hurrying
my
name
Из
твоих
уст,
никто
не
торопит
мое
имя
You
seen
what
happened
when
the
Com
go
bang
Ты
видел,
что
случилось,
когда
Ком
бахнул
Wouldn't
have
a
shot,
even
at
a
gun
range
Не
было
бы
и
шанса,
даже
в
тире
Seen
hype
become
fame
against
the
grain
become
main-stream
Видел,
как
шумиха
становится
славой,
как
движение
против
течения
становится
мейнстримом
It
all
seems
mundane
in
the
scope
of
things
Все
кажется
обыденным
в
масштабах
вещей
From
a
land
of
shit
talk,
boy
stars
and
pitch
forks
Из
страны
болтовни,
мальчиков-звезд
и
вил
Didn't
really
see
white
until
I
went
North
Я
толком
не
видел
белых,
пока
не
отправился
на
Север
Getting
bent
on
backyards,
wishing
in
the
air
for
a
black
god
Склонившись
на
задних
дворах,
мечтая
о
черном
боге
Where
people
fix
cars
and
clap
hard
Где
люди
чинят
машины
и
хлопают
в
ладоши
And
look
to
the
stars
for
rap
jobs
И
смотрят
на
звезды
в
поисках
рэп-работы
I
walk
through
the
black
fog
with
reflectors
on
my
boots
Я
иду
сквозь
черный
туман
со
светоотражателями
на
ботинках
Smelling
war
near,
I'm
connected
with
the
troops
Чувствуя
приближение
войны,
я
связан
с
войсками
That
master
anger
and
ain't
afraid
to
shoot
Которые
владеют
гневом
и
не
боятся
стрелять
Through
poured
liquor
fallen
angels
they
salute
(Whew!
Whew!)
Сквозь
пролитый
ликер
падшие
ангелы
салютуют
им
(Ух!
Ух!)
Feel
the
wind
blow
Почувствуй
дуновение
ветра
A
new
wave
people
with
their
hair
trimmed
low
Люди
новой
волны
с
коротко
стриженными
волосами
It's
two
ways
living
in
this
world
of
techno
Есть
два
пути
в
этом
мире
технологий
This
age
can't
really
save
the
ghetto
Эта
эпоха
не
может
по-настоящему
спасти
гетто
I
pause
for
the
rebels
who
rock
heavy
metals
Я
делаю
паузу
для
бунтарей,
которые
любят
тяжелый
металл
And
tell
them
that
they're
pharaoh
so
let
go
И
говорю
им,
что
они
фараоны,
так
что
отпустите
From
a
land
of
shit
talk,
boy
stars
and
pitch
forks
Из
страны
болтовни,
мальчиков-звезд
и
вил
Didn't
really
see
white
until
I
went
North
Я
толком
не
видел
белых,
пока
не
отправился
на
Север
Getting
bent
on
backyards,
wishing
in
the
air
for
a
black
god
Склонившись
на
задних
дворах,
мечтая
о
черном
боге
Where
people
fix
cars
and
clap
hard
Где
люди
чинят
машины
и
хлопают
в
ладоши
And
look
to
the
stars
for
rap
jobs
И
смотрят
на
звезды
в
поисках
рэп-работы
I
walk
through
the
black
fog
with
reflectors
on
my
boots
Я
иду
сквозь
черный
туман
со
светоотражателями
на
ботинках
Smelling
war
near,
I'm
connected
with
the
troops
Чувствуя
приближение
войны,
я
связан
с
войсками
That
master
anger
and
ain't
afraid
to
shoot
Которые
владеют
гневом
и
не
боятся
стрелять
Through
poured
liquor
fallen
angels
they
salute
(Whew!
Whew!)
Сквозь
пролитый
ликер
падшие
ангелы
салютуют
им
(Ух!
Ух!)
Feel
the
wind
blow
Почувствуй
дуновение
ветра
A
new
wave
people
with
their
hair
trimmed
low
Люди
новой
волны
с
коротко
стриженными
волосами
It's
two
ways
living
in
this
world
of
techno
Есть
два
пути
в
этом
мире
технологий
This
age
can't
really
save
the
ghetto
Эта
эпоха
не
может
по-настоящему
спасти
гетто
I
pause
for
the
rebels
who
rock
heavy
metals
Я
делаю
паузу
для
бунтарей,
которые
любят
тяжелый
металл
And
tell
them
that
they're
pharaoh
so
let
go
И
говорю
им,
что
они
фараоны,
так
что
отпустите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Jason Poyser, Ahmir K. Thompson, Laetitia Sadier, Lonnie Rashid Lynn, James Dewitt Yancey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.