Paroles et traduction Common feat. Lauryn Hill - Retrospect for Life
Yo
we
gotta
start
respectin'
life
more
y'all
Йоу,
мы
должны
начать
больше
уважать
жизнь,
вы
все
You
look
at
your
brother
man
you
gotta
see
yourself
Ты
смотришь
на
своего
брата,
чувак,
ты
должен
увидеть
себя
Gotta
see
the
God
within
him
Нужно
увидеть
Бога
внутри
него
Brothers
gettin'
changed
real
quick
over
nothin'
Братья
очень
быстро
меняются
из-за
пустяков.
We
losin'
too
many
of
ours,
gotta
recreate
y'all,
yo
check
it
Мы
теряем
слишком
многих
из
наших,
нужно
воссоздать
вас
всех,
зацените
это
Knowin'
you
the
best
part
of
life,
do
I
have
the
right
to
take
yours
Зная
тебя
лучшую
часть
жизни,
имею
ли
я
право
забрать
твою
'Cause
I
created
you
irresponsibly
Потому
что
я
создал
тебя
безответственно
Subconsciously
knowin'
the
act
I
was
a
part
of
Подсознательно
осознавая
действие,
частью
которого
я
был
The
start
of
somethin',
I'm
not
ready
to
bring
into
the
world
Начало
чего-то,
что
я
не
готов
принести
в
этот
мир.
Had
myself
believin'
I
was
sterile
Заставил
себя
поверить,
что
я
бесплоден
I
look
into
mother's
stomach,
wonder
if
you
are
a
boy
or
a
girl
Я
заглядываю
в
живот
матери
и
задаюсь
вопросом,
мальчик
ты
или
девочка
Turnin'
this
woman's
womb
into
a
tomb
Превращаю
чрево
этой
женщины
в
могилу
But
she
and
I
agree,
a
seed
we
don't
need
Но
мы
с
ней
согласны,
что
семя
нам
не
нужно
You
would've
been
much
more
than
a
mouth
to
feed
Ты
был
бы
гораздо
большим,
чем
просто
ртом,
который
нужно
было
бы
кормить
But
someone,
I
woulda
fed
this
information
I
read
Но
кому-нибудь
я
бы
скормил
эту
информацию,
которую
прочитал
To
someone,
my
life
for
you
I
woulda
had
to
leave
Кому-то,
свою
жизнь
ради
тебя
мне
пришлось
бы
оставить
Instead
I
lead
you
to
death
Вместо
этого
я
веду
тебя
к
смерти
I'm
sorry
for
takin'
your
first
breath,
first
step,
and
first
cry
Мне
жаль,
что
я
сделал
твой
первый
вдох,
первый
шаг
и
первый
крик
But
I
wasn't
prepared
mentally
nor
financially
Но
я
не
был
готов
ни
морально,
ни
финансово
Havin'
a
child
shouldn't
have
to
bring
out
the
man
in
me
Рождение
ребенка
не
должно
было
пробудить
во
мне
мужчину
Plus
I
wanted
you
to
be
raised
within'
a
family
К
тому
же
я
хотел,
чтобы
ты
росла
в
семье
I
don't
wanna,
go
through
the
drama
of
havin'
a
baby's
momma
Я
не
хочу
проходить
через
драму,
связанную
с
тем,
что
у
меня
есть
мама
ребенка.
Weekend
visits
and
buyin'
J's
ain't
gon'
make
me
a
father
Визиты
на
выходные
и
покупка
"Джей-си"
не
сделают
меня
отцом.
For
a
while
bearing
a
child
is
somethin'
I
never
wanted
to
do
Какое-то
время
вынашивать
ребенка
- это
то,
чего
я
никогда
не
хотела
делать.
For
me
to
live
forever
I
can
only
do
that
through
you
Чтобы
я
мог
жить
вечно,
я
могу
сделать
это
только
через
тебя.
Nerve
I
got
to
talk
about
them
niggaz
with
a
gun
Наглость,
с
которой
я
должен
говорить
о
тех
ниггерах
с
пистолетом
Must
have
really
thought
I
was
God
to
take
the
life
of
my
son
Должно
быть,
он
действительно
думал,
что
я
Бог,
раз
лишил
жизни
своего
сына
I
could
have
sacrificed
goin'
out
Я
мог
бы
пожертвовать
прогулкой.
To
think
my
homies
who
did
it
I
used
to
joke
about,
from
now
on
Подумать
только,
мои
кореши,
которые
это
сделали,
над
которыми
я
раньше
шутил,
отныне
I'ma
use
self
control
instead
of
birth
control
Я
буду
использовать
самоконтроль
вместо
противозачаточных
средств.
'Cause
315
dollars
ain't
worth
your
soul
Потому
что
315
долларов
не
стоят
твоей
души
315
dollars
ain't
worth
your
soul
315
долларов
не
стоят
твоей
души
315
dollars
ain't
worth
it
315
долларов
того
не
стоят
I,
never
dreamed
you'd
leave,
in
summer
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
уедешь
летом
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказал,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
Yo,
why
didn't
you
stay?
Эй,
почему
ты
не
остался?
Seeing
you
as
a
present
and
a
gift
in
itself
Воспринимаю
тебя
как
подарок,
и
это
подарок
сам
по
себе
You
had
our
child
in
you,
I
probably
never
feel
what
you
felt
В
тебе
был
наш
ребенок,
я,
наверное,
никогда
не
почувствую
того,
что
чувствовала
ты.
But
you
dealt
with
it
like
the
strong
black
woman
you
are
Но
ты
справилась
с
этим
как
сильная
чернокожая
женщина,
какой
ты
и
являешься
Through
our
trials
and
tribulations,
child's
elimination
Через
наши
испытания
и
невзгоды,
устранение
ребенка
An
integration
of
thoughts
I
feel
about
the
situation
Объединение
мыслей,
которые
я
испытываю
по
поводу
сложившейся
ситуации
Back
and
forth
my
feelings
was
pacin'
Мои
чувства
метались
взад
и
вперед.
Happy
deep
down
but
not
joyed
enough
to
have
it
Счастлива
в
глубине
души,
но
недостаточно
счастлива,
чтобы
иметь
это
But
even
that's
a
lie
in
less
than
two
weeks,
we
was
back
at
it
Но
даже
это
ложь,
и
менее
чем
через
две
недели
мы
вернулись
к
этому
Is
this
unprotected
love
or
safe
to
say
it's
lust
Это
незащищенная
любовь
или
можно
с
уверенностью
сказать,
что
это
похоть
Bustin',
more
than
the
sweat
in
somebody
you
trust
Рвется
больше,
чем
пот
у
того,
кому
ты
доверяешь
Or
is
it
that
we
don't
trust
each
other
enough
Или
дело
в
том,
что
мы
недостаточно
доверяем
друг
другу
And
believe,
havin'
this
child'll
make
us
have
to
stay
together
И
поверь,
рождение
этого
ребенка
заставит
нас
остаться
вместе.
Girl
I
want
you
in
my
life
'cause
you
have
made
it
better
Девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
потому
что
ты
сделала
ее
лучше.
Thinkin'
we
all
in
love
'cause
we
can
spend
a
day
together
Думаю,
мы
все
влюблены,
потому
что
можем
провести
день
вместе.
We
talkin'
spendin'
the
rest
of
our
lives
Мы
разговариваем
о
том,
как
проведем
остаток
нашей
жизни.
It's
too
many
black
women
that
can
say
they
mothers
Слишком
много
чернокожих
женщин
могут
сказать,
что
они
матери
But
can't
say
that
they
wives
Но
не
могу
сказать,
что
они
жены
I
wouldn't
chose
any
other
to
mother
my
understanding
Я
бы
не
выбрал
никого
другого,
чтобы
выразить
свое
понимание
But
I
want
our
parenthood
to
come
from
planning
Но
я
хочу,
чтобы
наше
отцовство
начиналось
с
планирования
It's
so
much
in
my
life
that's
undone
В
моей
жизни
так
много
упущенного
We
gotta
see
eye
to
eye,
about
family,
before
we
can
become
one
Мы
должны
смотреть
друг
другу
в
глаза
в
вопросах
семьи,
прежде
чем
сможем
стать
единым
целым
If
you
had
decided
to
have
it
the
situation
I
wouldn't
run
from
Если
бы
ты
решила,
что
это
будет
та
ситуация,
от
которой
я
бы
не
убегал
But
I'm
walkin',
findin'
myself
in
my
God
Но
я
иду,
обретая
себя
в
моем
Боге
So
I
can,
discipline
my
son
with
my
writin'
Так
что
я
могу
дисциплинировать
своего
сына
своим
писательством.
Not
have
a
judge
tellin'
me
how
and
when
to
raise
my
seed
Не
хочу,
чтобы
судья
указывал
мне,
как
и
когда
растить
мое
семя.
Though
his
death
was
at
our
greed,
with
no
one
else
to
blame
Хотя
его
смерть
была
вызвана
нашей
жадностью,
и
винить
больше
некого
I
had
a
book
of
Afrikan
names,
case
our
minds
changed
У
меня
была
книга
с
африканскими
именами
на
случай,
если
мы
передумаем
You
say
your
period
hasn't
came
and
lately
I've
been
sleepy
Ты
говоришь,
что
у
тебя
не
начались
месячные,
а
в
последнее
время
я
стала
сонной
So
quit
smokin'
the
weed
and
the
beadies
and
let's
have
this
boy
Так
что
бросай
курить
травку
и
биди,
и
давай
заведем
этого
парня.
I,
never
dreamed
you'd
leave
in
summer
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
уедешь
летом
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказал,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
You
said
you
would
be
here
when
it
rained
Ты
сказал,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
Ohh
I,
never
dreamed
you'd
leave
in
summer
О,
я
никогда
не
мечтала,
что
ты
уедешь
летом
Now
the
situation's
made
things
change
Теперь
ситуация
заставила
все
измениться
Things
change,
why,
didn't
you
stay?
Все
меняется,
почему
ты
не
остался?
Why
didn't
you
stay?
Почему
ты
не
остался?
I,
never
dreamed
you'd
leave,
in
summer,
in
summer
Я
никогда
не
мечтал,
что
ты
уедешь
летом,
летом
You
said
you
would
be
here
when,
it
rained
Ты
сказал,
что
будешь
здесь,
когда
пойдет
дождь
When
it
rained,
it
rained
Когда
шел
дождь,
шел
дождь
Ohooh
I,
never
dreamed,
you'd
leave
in
summer
Ооо,
я
никогда
не
мечтал,
что
ты
уедешь
летом.
You
said
you
wouldn't
leave
Ты
сказал,
что
не
уйдешь
Now
the
situation's
made
things
change
Теперь
ситуация
заставила
все
измениться
Things
change,
why
didn't
you
stay?
Все
меняется,
почему
ты
не
остался?
Stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay
Останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься,
останься
Mmm,
stay,
uh-uh,
oh,
why
didn't
you
stay?
Ммм,
останься,
э-э-э,
о,
почему
ты
не
остался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevie Wonder, Syreeta Wright, Lonnie Lynn, James Poyser, Ernest Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.