Common feat. Omar & Dart Chillz - The Hustle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common feat. Omar & Dart Chillz - The Hustle




My eyes watch God from a place
Мои глаза наблюдают за Богом из какого-то места.
Where times is hard, hard times we embrace
Там, где трудные времена, трудные времена мы принимаем.
Everybody want a yard 'cause yard means space
Все хотят иметь двор, потому что двор - это пространство.
Being broke is odd and leaves an odd taste
Быть разоренным странно и оставляет странный вкус
In the mouth of the Metropolitan
В устах митрополита
The hustle is hollarin'
Шумиха просто ревет.
Beautiful minds grind, grind for the dollarin'
Прекрасные умы вкалывают, вкалывают ради доллара.
Whether dice scholarin' or white collarin'
Будь то игральные кости или белые воротнички
We all taught hustle to prophet like Solomon
Мы все учили суете пророка, как Соломон.
The young play corners, Sean Jean modelin'
The young play corners, Sean Jean modelin'
They get it from they momma, black music is fatherin'
Они получают это от своей мамы, черная музыка-это отец.
Blue and whites flash lights like parliment
Синие и белые вспышки, как у парлимента.
In court non-whites, wishin' they had Cocharan
В суде небелые, жалеют, что у них нет Кокарана.
Tell your guy and them, yo the blocks hot again
Скажи своему парню и им, йоу, что кварталы снова горячие
Aunties walkin' to liquor stores in moccasins
Тетушки ходят по винным магазинам в мокасинах.
My guy got a gig, on the side he barberin'
У моего парня есть концерт, на стороне он парикмахер.
Married a foreign chick so she could get a green card up in the hustle
Женился на иностранке, чтобы получить грин-карту в суете.
Just put it in your back and hustle
Просто положи его себе на спину и поторопись
The paper's stacked so hustle
Бумаги сложены в стопки так что суетись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Just move and shake and grind and hustle
Просто двигайся, трясись, молчи и суетись.
It's on your mind so hustle
Это у тебя на уме так что поторопись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
First to the third, I'm close to the curb
С первого по третий, я почти у обочины.
Toast to the bird, now I'm posted to serve
Тост за птицу, теперь я готов служить!
Heard is a verb when you pour dirt on the floor
Слышно-это глагол, когда ты выливаешь грязь на пол.
Bill collecters and the roaches workin' your nerves
Коллекционеры биллов и тараканы действуют тебе на нервы.
It's a ghetto truck for a ghetto boy
Это грузовик из гетто для мальчика из гетто
To get in them ghetto streets and get him a ghetto toys
Чтобы попасть на улицы гетто и купить ему игрушки из гетто
He can come so just work murder rate is increasin'
Он может прийти, так что просто работай, уровень убийств растет.
I don't give a fuck long as my coke is decent
Мне плевать, пока моя Кока-Кола приличная.
And my rims blind the whole damn precinct
И мои диски ослепляют весь чертов участок.
Everytime you see a head in my lap you know she sinked
Каждый раз, когда ты видишь голову у меня на коленях, ты знаешь, что она тонет.
I know I'm dead in this trap, that's not how we think
Я знаю, что я мертв в этой ловушке, но мы так не думаем.
Fifty shells all around on the ground, can't catch a weak blink
Пятьдесят снарядов вокруг на земле, не могу поймать слабое моргание.
Five went through me, two stayed in me to do my duty
Пятеро прошли сквозь меня, двое остались во мне, чтобы исполнить мой долг.
Only thing that subdued me
Единственное, что покорило меня.
Two weeks, same corner, new freaks
Две недели, тот же угол, новые уроды.
New geese, all white and 1's new sneaks
Новые гуси, все белые, и новые кроссовки 1.
Just put it in your back and hustle
Просто положи его себе на спину и поторопись
The paper's stacked so hustle
Бумаги сложены в стопки так что суетись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Just move and shake and grind and hustle
Просто двигайся, трясись, молчи и суетись.
It's on your mind so hustle
Это у тебя на уме так что поторопись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Can't knock the hustle, the hustle
Не могу избавиться от суеты, суеты.
I'm in, I'm in too deep, deep to sleep, can't knock the hustle
Я вляпался, я вляпался слишком глубоко, чтобы заснуть, не могу избавиться от суеты.
The hustle caught up in the hustle, I'm gettin' high
Суета, оказавшись в суете, я ловлю кайф.
Can't knock the hustle, the hustle
Не могу избавиться от суеты, суеты.
I'm in, I'm in too deep, deep to sleep, can't knock the hustle
Я вляпался, я вляпался слишком глубоко, чтобы заснуть, не могу избавиться от суеты.
The hustle gotta hustle up I got to have it
Суета должна быть суетой я должен ее иметь
Some rhyme, some throw shows, some sow clothes
Кто-то рифмует, кто-то устраивает шоу, Кто-то сеет одежду.
Some hobo at the junction inbetween cars
Какой-то бродяга на перекрестке между машинами.
Some enter in functions in between stars
Некоторые входят в функции между звездами
Some teach, some preach sayin' they seen god
Одни учат, другие проповедуют, говоря, что видели Бога.
Some put they money up, against me odds
Некоторые вкладывают свои деньги, вопреки моим ожиданиям.
Flippin' real estate yo, stocks and bonds
Листаю недвижимость, акции и облигации.
Dreams of rollin' El Derado's bumpin' El Debarge
Сны о том, как катится Эль-Дерадо, как качается Эль-Дебарж.
Whatever the dreams, stay on ya deem the world is ours, its the hustle
Какими бы ни были мечты, оставайся на своем, считай, что мир принадлежит нам, это суета.
Just put it in your back and hustle
Просто положи его себе на спину и поторопись
The paper's stacked so hustle
Бумаги сложены в стопки так что суетись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Just move and shake and grind and hustle
Просто двигайся, трясись, молчи и суетись.
It's on your mind so hustle
Это у тебя на уме так что поторопись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Just put it in your back and hustle
Просто положи его себе на спину и поторопись
The paper's stacked so hustle
Бумаги сложены в стопки так что суетись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Just move and shake and grind and hustle
Просто двигайся, трясись, молчи и суетись.
It's on your mind so hustle
Это у тебя на уме так что поторопись
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gon', gon' get it and get me that
Давай, давай, получи это и дай мне это.
Gotta hustle up, stay hustlin'
Надо поторопиться, не останавливайся.
Gotta hustle up, stay hustlin'
Надо поторопиться, не останавливайся.
Gotta hustle up, stay hustlin'
Надо поторопиться, не останавливаться.
Gotta hus, hustle up
Надо, Хас, поторопиться.
Stay hustlin', hustlin', hustlin'
Продолжай суетиться, суетиться, суетиться.





Writer(s): Ahmir K. Thompson, Omar Lye Fook, Lonnie Rashid Lynn, Dartanian Donaldson, Karriem Riggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.