Paroles et traduction Common feat. Tasha Cobbs Leonard - Little Chicago Boy
How
should
I
begin?
С
чего
мне
начать?
This
is
the
story
of
a
boy
named
Lonnie
Lynn
Это
история
о
мальчике
по
имени
Лонни
Линн.
As
I
said
it,
the
spirits
enwhip
me
Как
только
я
сказал
Это,
духи
окутали
меня.
He
was
raised
in
the
belly
of
the
city
Он
вырос
в
чреве
города.
Discovered
by
du
Sable
Обнаружен
дю
Саблем
A
Black
Frenchman
Черный
Француз
That
I
had
to
mention
Это
я
должен
был
упомянуть.
Extensions
of
a
young
man
livin′
on
a
low
end
Продолжение
молодого
человека,
живущего
на
низком
уровне.
47th
and
Michigan,
lackin'
a
little
discipline
47-я
и
Мичиган,
не
хватает
немного
дисциплины.
Grandma
Mable
did
the
best
she
could
Бабушка
Мэйбл
сделала
все,
что
могла.
You
know
how
young
brothers
want
a
testy
hood
Ты
знаешь,
как
молодые
братья
хотят
вспыльчивый
капюшон.
There
he
stood,
taller
than
most
Black
boys
Он
стоял
там,
выше
большинства
черных
парней.
One
of
the
best
ballers
out
of
Illinois
Один
из
лучших
бейсболистов
Иллинойса.
Collagen,
Ohio,
this
is
like
his
bio
Коллаген,
штат
Огайо,
это
похоже
на
его
биографию.
Talks
that
we
had,
man,
they
was
never
idle
Наши
разговоры,
чувак,
никогда
не
были
пустыми.
He
talked
about
readin′
the
Quran
and
the
Bible
Он
говорил
о
чтении
Корана
и
Библии.
He
talked
how
he
smoked
dope
and
sold
it
for
survival
Он
рассказывал,
как
курил
дурь
и
продавал
ее,
чтобы
выжить.
He
talked
about
the
ancestors,
in
our
lives;
they're
vital
Он
говорил
о
предках
в
нашей
жизни;
они
жизненно
важны.
He
said
y'all
boys
love
the
bang
′cause
you
tribal
Он
сказал,
что
вы
все,
мальчики,
любите
взрыв,
потому
что
вы
племенной
человек.
Spiral
of
life,
Chicago
to
Denver
Спираль
жизни
от
Чикаго
до
Денвера.
Anywhere
he
went,
of
attention,
he′s
the
center
Куда
бы
он
ни
пошел,
он
всегда
в
центре
внимания.
6'9",
big
heart,
big
mind
6'9",
большое
сердце,
большой
ум
He
he
spent
his
whole
life
tryin′
to
be
big
time
Он
провел
всю
свою
жизнь,
пытаясь
стать
знаменитым.
He
did
in
a
way,
he
made
to
the
ABA
В
каком-то
смысле
так
оно
и
было,
он
добрался
до
АБА.
And
the
things
he
say
on
my
record
И
то,
что
он
говорит
в
моем
досье.
When
I
was
a
shawty,
he
bought
me
"The
Message"
Когда
я
была
маленькой,
он
купил
мне
"послание".
It
was
his
messages
in
life
I
would
step
with
Это
были
его
послания
в
жизни,
с
которыми
я
бы
шагнул.
Didn't
see
him
much,
spirits
are
connected
Я
его
почти
не
видел,
духи
связаны.
Father
creates
it,
the
son
can
reflect
it
Отец
создает
его,
сын
может
отражать
его.
His
perspective:
sometimes
seemed
crazy
Его
перспектива:
иногда
казалась
безумной.
His
perspective:
sometimes
seemed
brilliant
Его
перспектива:
иногда
казалась
блестящей.
His
perspective:
somehow
it
shaped
me
Его
перспектива:
каким-то
образом
она
сформировала
меня.
His
perspective:
undoubted
I
feel
it
Его
точка
зрения:
несомненно,
я
чувствую
это.
He′d
walk
around
in
them
Air
Jordans
I
gave
him
Он
ходил
в
Эйр
Джорданах,
которые
я
ему
подарила.
I
said,
"Pops,
them
from
Mike,
man,
you
better
save
'em"
Я
сказал:
"Пап,
они
от
Майка,
чувак,
тебе
лучше
их
спасти".
The
fight
that
he
had
with
cancer
was
a
brave
one
Борьба,
которую
он
провел
с
раком,
была
храброй.
Took
Dr.
Sebi′s
herbs
instead
of
medication
Принял
травы
доктора
Себи
вместо
лекарств.
Breathing
heavy,
he
talked
reparations
Тяжело
дыша,
он
говорил
о
репарациях.
He
said,
"Son,
we
live
through
our
generations"
Он
сказал:
"Сынок,
мы
живем
через
наши
поколения".
Offspring,
coughing,
Gene
Ammons
was
playing
Потомство,
кашляя,
играл
Джин
Аммонс.
In
the
background,
he
was
talking,
I
was
praying
На
заднем
плане
он
говорил,
а
я
молилась.
Our
Father,
take
care
of
my
father
Отец
наш,
позаботься
о
моем
отце.
As
far
as
he
went,
may
I
go
farther
Как
далеко
он
зашел,
могу
ли
я
зайти
еще
дальше?
May
our
dreams
and
legacies
live
through
our
children
Пусть
наши
мечты
и
наследие
будут
жить
в
наших
детях.
Though
I
can't
touch
him,
I
can
still
feel
him
Хотя
я
не
могу
прикоснуться
к
нему,
я
все
еще
чувствую
его.
As
Pops
would
always
say,
"Keep
the
peace"
Как
всегда
говорил
папаша:
"храни
мир".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Maneesh Bidaye, Emmanuel Karriem Riggins, Tasha Cobbs Leonard, Adam King Feeney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.