Paroles et traduction Common - Breaker 1/9
A
weeby
weeby
wobble
gobble
gobble
DO
the
turkey
A
weeby
weeby
wobble
gobble
gobble
DO
the
turkey
Lord
have
mercy
mercy
mercy
me
Господи
помилуй
помилуй
помилуй
меня
You
see
I'm
tryin
to
get
the
punani
Видишь
ли
я
пытаюсь
заполучить
пунани
But
you
just
wanna
rock
me
ah
eh
eh
ah
eh
eh
Но
ты
просто
хочешь
раскачать
меня
а
а
а
а
а
а
You
see
I'm
tryin
to
get
the
punani
Видишь
ли
я
пытаюсь
заполучить
пунани
But
you
just
wanna
rock
me
oooh
check
it
Но
ты
просто
хочешь
раскачать
меня
о
о
о
зацени
So
get
your
ride
on
ride
the
thundercloud
and
broom
broom
broom
Так
что
давай
катайся
катайся
на
грозовой
туче
и
метле
метле
метле
Because
I
gotta
gotta
get
some
el
bow
room
Потому
что
я
должен
должен
получить
какую
нибудь
комнату
Эль
Боу
So
I
can
Bang
kok
better
yet
knock
Italy
Так
что
я
могу
трахнуть
кока
а
еще
лучше
стукнуть
Италию
But
raindrops
keep
fallin
on
my
couch,
try
to
sit
with
me
Но
капли
дождя
продолжают
падать
на
мой
диван,
попробуй
посидеть
со
мной.
Tamperin
up
my
program,
so
I
play
another
slow
jam
Подделываю
свою
программу,
так
что
я
включаю
еще
один
медленный
Джем,
It's
not
an
ancient
Chinese
secret,
you
should
know
man
это
не
древний
китайский
секрет,
ты
должен
знать,
чувак
But
you
insist
on
stay
and
playin
Genesis
Но
ты
настаиваешь
на
том
чтобы
остаться
и
поиграть
в
Генезис
I
gotta
put
an
end
to
this,
baldergash,
EEE
haul
ass
Я
должен
положить
этому
конец,
балдергаш,
и-и-тащи
задницу
And
don't
come
knockin
my
door,
with
the
cockle-doodle-doo
И
не
стучись
ко
мне
в
дверь
со
своим
Кокл-дудл-ду.
I'm
talkin
the
his
and
his
and
hers,
Three's
Company
too
Я
говорю
о
его,
его
и
ее
компании,
а
еще
о
компании
троих.
So
step
to
the
step
to
the
rear
Так
что
шаг
в
сторону
шаг
в
тыл
And
don't
come
back
now,
hear?
И
не
возвращайся
сейчас,
слышишь?
Ahh
to
the
break
y'all
(break
y'all,
yeah)
А-а-а,
к
перерыву
вы
все
(к
перерыву
вы
все,
да).
Ahh
to
the
break
y'all
(break
y'all,
made
it!)
А-а-а,
к
перерыву
вы
все
(к
перерыву
вы
все,
сделали
это!)
To
the
break
y'all
(break
y'all,
NAHH!)
К
перерыву
вы
все
(перерыв
вы
все,
нах!)
To
the
break
y'all
(break
y'all
break,
BREAK!)
К
перерыву
вы
все
(перерыв
вы
все,
перерыв,
перерыв!)
The
CB's,
the
CB's,
they'rrrrre
here!
ЦБ,
ЦБ,
они
здесь!
I'm
checkin
my
mirror
from
the
rear
-
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
-
- Locks
are
closer,
than
they
appear
- Замки
ближе,
чем
кажутся.
The
time
is
near
for
you
to
drop
your
beer
and
get
your
nuts
again
Близится
время,
когда
ты
бросишь
свое
пиво
и
снова
возьмешь
свои
орехи.
But
ain't
no
haps
(UH-UH)
your
dick
isn't
there
Но
нет
никаких
шансов
(э-э-э),
что
твоего
члена
там
нет.
You're
thinkin
that,
"Oops,
I
made
a
mistake"
Ты
думаешь:
"Ой,
я
совершил
ошибку".
You
say,
"Fk
Nell
Carter,
c'mon
Jimmy,
give
me
a
break"
Ты
говоришь:
"Эй,
Нелл
Картер,
Давай,
Джимми,
дай
мне
передохнуть".
You
made
a
mistake
on
the
first
take
Ты
совершил
ошибку
с
первого
же
дубля.
Tryin
to
break
a
leg
for
take
two
Пытаюсь
сломать
ногу
за
дубль
два
You
shoulda
ate
your
Wheaties
Ты
должен
был
съесть
свою
пшеницу.
And
Petey
mighta
made
a
breakthrough
И
Пити
мог
совершить
прорыв.
You
say
to
hope
that
things
might
bloom,
so
you
assume
position
Ты
говоришь
надеяться,
что
все
может
расцвести,
поэтому
ты
занимаешь
позицию.
Wishin
he
would
listen,
so
you
start
to
kissin
Я
хочу,
чтобы
он
слушал,
и
ты
начинаешь
целоваться.
It's
alive,
and
up
goes,
and
up
goes
you're
adrenaline
Оно
живое,
и
поднимается
вверх,
и
поднимается
вверх,
ты-адреналин.
You
aimed,
you
fired,
THERE
YOU
GO,
limp
figures
Ты
прицелился,
ты
выстрелил,
вот
они,
безвольные
фигуры.
So
you
take?
and
then
play
the
role
of
friend
and
talk
Так
ты
берешь?
а
потом
играешь
роль
друга
и
разговариваешь
Try
to
tell
her
it's
her
fault,
when
Jack
your
Been
wouldn't
Stalk
Попробуй
сказать
ей,
что
это
ее
вина,
Когда
Джек
твой
не
стал
бы
преследовать
ее.
Baby
Bubba
youse
a
goner,
ahh,
youse
a
goner
Малыш
Бубба,
ты
конченый,
Ах,
ты
конченый.
It's
fker
up,
when
Your
Dick
Is
Playin
Tricks
On
Ya
Это
чертовски
круто,
когда
твой
член
играет
с
тобой
злые
шутки
So
you
pop
fizz,
what
a
relief,
beef
stroke
it
up
Так
что
ты
лопаешь
шипучку,
какое
облегчение,
говядина,
погладь
ее.
My
man,
got
your
thing,
in
your
hand,
say,
"I
I
think
I
can!"
Мой
мужчина,
держи
свою
штуку
в
руке,
скажи:
"Я,
Я
думаю,
что
смогу!"
Damn
this
never
happened
before,
yeah
sure
that's
what
they
all
say
Черт
возьми,
такого
никогда
раньше
не
случалось,
да,
конечно,
все
так
говорят
Uh-oh
you
better
get
Maaco
kid,
cause
old
girl
is
saucy
Э-э-э,
тебе
лучше
взять
Маако,
малыш,
потому
что
старушка
такая
дерзкая
What
was
sweet
to
eat,
has
now
dried
up
and
rotted
То,
что
было
сладким,
теперь
высохло
и
сгнило.
It's
a
pile
of
pew,
pick
up
your
glove
and
say,
"Yo
I
got
it!"
Это
куча
скамей,
возьми
свою
перчатку
и
скажи:
"Йоу,
я
достал
ее!"
Hopin
you
won't
drop
you
thought
you
had
it
made
like?
Kay?
Надеюсь,
ты
не
упадешь,
ты
думал,
что
сделал
это
так?
What
more
could
go
wrong
- you
got
the
right
one
baby!
Что
еще
может
пойти
не
так
- у
тебя
есть
правильный
выбор,
детка!
Uh-huh,
let
you
tell
it,
everybody
and
their
momma
knows
Ага,
давай
ты
расскажешь,
все
и
их
мамочки
знают.
That
you
came
quick,
quicker
than
a
pizza,
from
Domino's
Что
ты
пришел
быстро,
быстрее,
чем
пицца
из
"домино".
To
the
break
y'all
(break
y'all,
YEAH)
К
перерыву
вы
все
(перерыв
вы
все,
да)
To
the
break
y'all
(break
y'all,
MAYBE)
К
перерыву
вы
все
(может
быть,
к
перерыву
вы
все).
To
the
break
y'all
(break
y'all,
NAHHH)
К
перерыву
вы
все
(перерыв
вы
все,
не-А-а).
To
the
break
y'all
(break
y'all,
check
it
out)
To
the
break
y'all
(break
y'all,
зацените!)
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up,
BREAK
DOWN!
Ломай,
ломай,
ломай,
ломай!
Walkin
up
and
then
down
the
strip
Хожу
вверх
а
потом
вниз
по
улице
Lookin
for
some
hip
so
I
can
skip
Ищу
какого
нибудь
бедра
чтобы
я
мог
проскочить
мимо
I
spotted
this
honeydip,
and
her
friend
tried
to
sell
me
a
script
Я
заметил
эту
милашку,
и
ее
подруга
попыталась
продать
мне
сценарий.
That
they
were
in
a
rush
to
catch
the
bus,
but
that
was
the
OLD
Gus
Они
спешили
на
автобус,
но
это
был
старый
Гас.
So
I'm
gettin
a
bus,
as
I
thrill
at
the
disgust
Так
что
я
сажусь
в
автобус,
трепеща
от
отвращения.
Since
old
girl
was
with
this,
I
told
her
friend
to
kiss
this
Так
как
старушка
была
с
этим,
я
сказал
ее
подруге
поцеловать
это.
And
listen
physical
fitness
use
your
brain
and
mind
your
business
И
слушай
физическую
форму
используй
свой
мозг
и
занимайся
своим
делом
Dippin
from
a
distance,
in
an
instance
I
got
the
digits
Погружаясь
издалека,
в
одном
случае
я
получил
цифры
And
blew
a
kiss
to
her
И
послал
ей
воздушный
поцелуй.
(THAT
OLD
STANK
HOEEEE)
was
mad
I
didn't
speak
to
her
(Эта
старая
вонючка
хо-хо-хо)
злилась,
что
я
не
заговорил
с
ней
I
hooked
up
with
the
one
that
looked
NICE
Я
подцепил
ту,
которая
выглядела
хорошо.
Took
her
mind,
like
an
ICE
Она
лишилась
рассудка,
словно
лед.
'Til
her
friends
gave
her
advice
to
think,
twice
Пока
ее
друзья
не
дали
ей
совет
подумать
дважды.
Before
with
me
she
slept,
my
rep
was
kinda
ill
До
того,
как
она
переспала
со
мной,
моя
репутация
была
немного
больна
They
told
her
to
keep
that
booty
still
Они
сказали
ей,
чтобы
она
не
двигала
попой.
I
been
through
more
hoes
than
the
pill
Я
пережил
больше
шл
* х,
чем
таблетка.
Still
I
overcame
cause
I
got
game
like
a
athlete
(UHH)
И
все
же
я
победил,
потому
что
у
меня
есть
игра,
как
у
спортсмена
(э-э-э).
In
less
than
a
half
week,
she
was
with
it
to
do
the
nasty
(BREAK)
Меньше
чем
через
полнедели
она
была
с
ним,
чтобы
сделать
гадость
(перерыв).
The
drawers
dropped,
the
top
off,
and
the
boots
was
gettin
knocked
Трусы
упали,
верх
сорвался,
и
ботинки
были
сбиты
с
ног.
I
heard
the
door
unlock,
it
was
her
pop
he
was
a
cop
Я
услышал,
как
открылась
дверь,
это
был
ее
папаша,
он
был
копом.
So
I
stopped
dropped
and
rolled,
so
I
wouldn't
inhale
a
shell
Поэтому
я
остановился,
упал
и
покатился,
чтобы
не
вдохнуть
снаряд.
Broke
like
a
fingernail,
on
my
trail
was
the
smell
of
tail
Сломался,
как
ноготь,
по
моему
следу
шел
запах
хвоста.
Bailed
back
around
the
flat,
to
wash
off
the
smell
of
cat
Я
вернулся
в
квартиру,
чтобы
смыть
кошачий
запах.
Like
a
belt,
everything
was
strapped
Как
ремень,
все
было
пристегнуто.
'Til
my
homey
asked,
"WASSUP
WIT
DAT?"
Пока
мой
кореш
не
спросил:
"Как
дела
с
этим?"
The
dat
was
like
dis
G,
I
told
him
I
got
busy
Парень
был
похож
на
Дис
Джи,
я
сказал
ему,
что
занят.
This
was
the
spy
who
dissed
me
cause
he
told
it
like
a
sissy
Это
был
шпион
который
оскорбил
меня
потому
что
он
сказал
это
как
неженка
THAT
WAS
FOUL,
I
went
to
him
lost
in
the
mind
now
it's
a
dead
end
Это
было
отвратительно,
я
пошел
к
нему,
потерявшись
в
мыслях,
теперь
это
тупик.
The
little
wreck
on
that
they
locked
the
door
and
I
can't
get
in
Маленькая
развалина
на
которой
они
заперли
дверь
и
я
не
могу
войти
No
more
no
more
no
more
and
now
I
know
and
now
I
know
Больше
нет
больше
нет
больше
и
теперь
я
знаю
и
теперь
я
знаю
Don't
mess
around
with
CB's,
good
buddie,
ten-fo'
Не
связывайся
с
Си-би-си,
дружище,
Тен-ФО.
(Ha
hahh,
yeahh,
ahh
break
it.)
(Ха-ха-ха,
да-а-а,
разбей
его.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.