Common - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common - Intro




Yeah, one two, bless
Да, раз, два, благослови
Yeah yeah, check it
Да, да, зацени!
I got my mellow sean lett
У меня есть мой спелый Шон Летт
He gonna get down for y'all chicago style
Он собирается спуститься к вам в чикагском стиле
Eighty-seven, you know the bidness, check it
Восемьдесят семь, ты знаешь цену, зацени.
Common, sean lett
Коммон, Шон Летт
After eight years of my life, of smoking and drinking
После восьми лет моей жизни, полной курения и выпивки.
The world keeps spinning, so lately i've been thinking
Мир продолжает вращаться, так что в последнее время я думаю ...
After eight years of my life, of smoking and drinking
После восьми лет моей жизни, полной курения и выпивки.
The world keeps spinning, so lately i've been thinking
Мир продолжает вращаться, так что в последнее время я думаю ...
One: common
Один: общий
Nearest to the go gothic, a cash flow prophet
Ближе всего к go gothic, пророку денежного потока.
Methods of gettin scratch and talkin slick i've adopted
Методы получения царапин и разговорчивости я перенял
Palms in the lock with stunts whose hearts be game
Ладони в замке с трюками чьи сердца будут игрой
Hoes in the stable, none do i claim
Мотыги в конюшне, я ни на кого не претендую.
Niggaz with nothin to shoot for, at they only aim
Ниггерам не из-за чего стрелять, они только целятся.
Gramps in the choir singin it's gonna rain
Дедуля в хоре поет будет дождь
In the midst of precipitation, i make the power
Посреди дождя я создаю силу.
Manipulations, so my offspring'll be straight for generations
Манипуляции, так что мое потомство будет честным на протяжении нескольких поколений.
Got connections in the nation
У меня есть связи в стране.
To incarceration, to general population
К тюремному заключению, к общему населению
More lyrics than jason, look me in the face when you speak to me
Больше лирики, чем Джейсон, смотри мне в лицо, когда говоришь со мной.
You got a tattoo? bitch youse a fre
У тебя есть татуировка? сука, ты-Фре.





Writer(s): Derrick Hodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.