Paroles et traduction Common - Ressurection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
One:
Куплет
первый:
I
stagger
in
the
gathering
possessed
by
a
patter-in
Я
врываюсь
в
сборище,
одержимый
ритмом,
That
be
scatterin
Который
разлетается,
Over
the
globe
will
my
vocals
be
travellin
По
всему
миру
мой
голос
путешествует,
Unravellin
my
abdomen
it's
slime
that's
babblin
Разматывая
мои
внутренности,
это
слизь,
что
бормочет,
Grammatics
that
are
masculine
Грамматика
мужественная,
I
grab
them
in,
verbally
badgerin
broads
Я
хватаю
её,
словесно
донимая
красоток.
I
wish
that
Madelline,
was
back
on
Video
LP
Жаль,
что
Мадлен
больше
не
на
Video
LP.
I
went
against
all
odds
and
got
a
even
steven
Я
пошёл
против
всех
шансов
и
вышел
сухим
из
воды.
Proceed
to
read
and
not
believin
everything
I'm
readin
Продолжаю
читать
и
не
верю
всему,
что
читаю,
But
my
brain
was
bleedin,
needin
feedin,
and
exercise
Но
мой
мозг
кровоточил,
нуждаясь
в
подпитке
и
упражнениях.
I
didn't
seek
the
best
of
buys,
it's
a
lie
to
textualize
Я
не
искал
выгодных
покупок,
это
ложь
- текстовать.
I
analyze
where
I
rest
my
eyes
Я
анализирую,
куда
я
смотрю,
And
chastise
the
best
of
guys
with
punchlines
И
наказываю
лучших
парней
панчлайнами.
I'm
Nestle
when
it's
Crunch-time
Я
как
Nestle
во
время
хруста,
For
your
mind
like
one
time
Для
твоего
разума,
как
в
тот
раз.
If
poetry
was
pussy
I'd
be
sunshine
Если
бы
поэзия
была
киской,
я
был
бы
солнечным
светом,
Cause
I
deliver
like
the
Sun-Times
Потому
что
я
доставляю,
как
Sun-Times.
Confined
in
once-mines
on
dumb
rhymes
I
combine
Запертый
в
старых
шахтах
на
тупых
рифмах,
я
комбинирую.
I'm
hype
like
I'm
unsigned,
my
diet
I
unswine
Я
заряжен,
как
будто
я
не
подписан,
свою
диету
я
меняю,
Eatin
beef
sometimes
I
try
to
cut
back
on
that
shit
Ем
говядину,
иногда
пытаюсь
сократить
это
дерьмо.
This
rap
shit
is
truly
outta
control
Этот
рэп,
правда,
вышел
из-под
контроля.
My
style
is
too
developed
to
be
arrested
Мой
стиль
слишком
развит,
чтобы
быть
арестованным.
It's
the
freestyle,
so
now
it's
out
on
parole
Это
фристайл,
так
что
теперь
он
на
условно-досрочном.
They
tried
to
hold
my
soul
in
a
holding
cell
so
I
would
sell
Они
пытались
удержать
мою
душу
в
камере,
чтобы
я
продался,
I
bonded
with
a
break
and
had
enough
to
make
bail
Я
вышел
под
залог
и
у
меня
было
достаточно,
чтобы
внести
залог.
A
misdemeanor
fell
on
his
knee
for
the
jury
Мелкий
преступник
встал
на
колени
перед
присяжными.
I
asked
No
for
his
ID
and
the
judge
thought
there
was
two
of
me
Я
попросил
у
него
удостоверение
личности,
и
судья
подумал,
что
нас
двое.
Motion
for
a
recess
to
retest
my
fingerprints
Хо
ходатайство
о
перерыве,
чтобы
перепроверить
мои
отпечатки
пальцев.
They
relinquished
since,
cause
I
was
guilty
in
a
sense
Они
с
тех
пор
отступились,
потому
что
я
был
в
каком-то
смысле
виноват.
Verse
Two:
Куплет
второй:
I
ride
the
rhythm
like
a
Schwinn
bike
when
in
dim
light
Я
катаюсь
на
ритме,
как
на
велосипеде
Schwinn
в
тусклом
свете.
I
use
insight
to
enlight
devices
hit
the
skin
tight
Я
использую
проницательность,
чтобы
просветить
устройства,
обтягивающие
кожу.
Words
of
wisdom
wail
from
my
windpipe
Слова
мудрости
доносятся
из
моей
дыхательной
трубки.
Imaginations
in
flight
Воображение
в
полете.
I
send
light,
like
Ben's
kite
I've
been
bright
Я
посылаю
свет,
как
воздушный
змей
Бена,
я
был
ярким.
Get
open
like
on
gym
nights
Открываюсь,
как
на
тренировках
в
спортзале.
And
in
fights
I
send
rights
И
в
драках
я
отправляю
правые.
Don't
hook
with
skins
my
friends
like
Не
связывайся
с
моими
друзьями,
I
spend
nights
up
in
dykes
Я
провожу
ночи
у
лесбиянок.
In
spite
I've
been
indicted
as
a
freak
of
all
trades
Вопреки
всему,
меня
обвинили
в
том,
что
я
мастер
на
все
руки.
I
got
it
made
У
меня
все
получилось.
I
bathe
in
basslines,
rinse
in
riffs,
dry
in
drums
Я
купаюсь
в
басовых
линиях,
полощусь
в
риффах,
сушусь
в
барабанах.
Come
from
a
tribe
of
bums
Происхожу
из
племени
бомжей.
Hooked
on
negro
and
mums
Подсел
на
негров
и
матерей.
Had
to
halt
with
the,
malt
liquor
Пришлось
остановиться
с
солодовым
ликером,
Cause
off
the
malt
liquor
I
fought
niggaz
Потому
что
из-за
солодового
ликера
я
дрался
с
ниггерами.
Now
my
speech
is
lost
quicker
Теперь
моя
речь
теряется
быстрее.
Cruisin
Southside
streets
with
no
heat
and
no
sticker
Кружу
по
улицам
Южной
стороны
без
отопления
и
без
наклейки.
U
Ak
got
my
back
and
we
don't
get
no
thicker
U
Ak
меня
прикрывает,
и
мы
не
ссоримся.
U
Ak
got
my
back
and
we
don't
get
no
thicker
U
Ak
меня
прикрывает,
и
мы
не
ссоримся.
U
Ak
got
my
back
and
we
don't
now
check
it
U
Ak
меня
прикрывает,
и
мы
не
ссоримся,
проверь.
I'm
a
hoe
but
not
a
hoe
nigga,
ain't
scared
of
no
nigga
Я
сука,
но
не
сука,
ниггер,
не
боюсь
никого,
But
it's
my
turn
to
go
I
gotta
go
Но
моя
очередь
уходить,
я
должен
идти.
And
I'm
gone
with
the
storm
И
я
ухожу
со
штормом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Dion Wilson, Lonnie Rashid Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.