Common - Soul By the Pound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common - Soul By the Pound




"Gimme a pound thank you man" > Tim Dog
"Дай мне фунт, спасибо, чувак" > Тим Дог
(Repeat 2X then 4X faster)
(Повторите 2 раза, затем в 4 раза быстрее)
I'm as bad bad as Leroy Brown Brown
Я такой же плохой, как Лерой Браун, коричневый
Yo I'm a pro pro but not a noun noun
Йоу, я профессионал, но не существительное.
If you got beef beef then you'll get ground ground
Если у вас есть говяжья вырезка, то вы получите молотый фарш
Cut up in soul soul by the pound pound
Разрезанная на части душа, душа на фунт, фунт
I'm going downtown like Julie Brown I'm the round mound
Я еду в центр города, как Джули Браун, я круглый холмик.
Not a rebound but like a hound I get down down
Не отскакиваю, но, как гончая, я спускаюсь вниз.
Never wore a leash but I get loose
Никогда не носил поводка, но я становлюсь свободным
Producin somethin fresher than fruits, got more soul than combat boots
Производишь что-то более свежее, чем фрукты, в этом больше души, чем в армейских ботинках
Diggin two scoops of raisins for the troops out of some blazers
Достаю две ложки изюма для солдат из каких-то блейзеров
So amazin like Luther everyday Joe but not Bazooka
Такой удивительный, как Лютер, повседневный Джо, но не Базука
I used to be a hooper but now I troop to shoot a free flow
Раньше я был хупером, но теперь я собираюсь снимать свободный поток
Me go with mi amigo, to see the Man named Chico
Я иду с моим другом повидаться с человеком по имени Чико
The legal alienaeno, I roll the instrumentals
Законный иностранец, я включаю инструменталы
Like Jack I be like Nimble never gentle to a bimbo
Как Джек, я буду таким же ловким, никогда не буду нежным с девчонкой.
Not your sex symbol so save that soft stuff for the Care Bears
Я не твой секс-символ, так что прибереги эти мягкие штучки для заботливых мишек
The way I freak funk OHHHH the Monkees sayin, "Hell yeah"
То, как я волнуюсь, ОООО, обезьяны говорят: "Черт возьми, да".
Correction, "Hell yes"; old folks wanna cuss
Поправка: "Черт возьми, да"; старики хотят выругаться
On how I walk talk and dress, they say my life's a mess
По тому, как я хожу, разговариваю и одеваюсь, они говорят, что моя жизнь - сплошной бардак
But I'm straight, are you straight, if you straight, then I'm straight
Но я натурал, а ты натурал, если ты натурал, то и я натурал
Rock me tonight, just for old time's sake
Покачай меня сегодня вечером, просто как в старые добрые времена.
Back to our regularly scheduled program, program
Вернемся к нашей регулярной программе, программа
I am so damn flam, I slam a slam, BAM, I slam
Я чертовски крут, я хлопаю дверью, БАМ, я хлопаю дверью.
Like Conan the Barbarian, if you talk loud, I'll play librarian
Как Конан-Варвар, если ты будешь говорить громко, я поиграю в библиотекаря
Cause see I want it quiet in here...
Потому что, видишь ли, я хочу, чтобы здесь было тихо...
I Mark a Markyiana a bunch of funky Uncle Thomases
Я отмечаю Маркиану, кучку обалденных дядюшек Томасов
Play like Christopher Williams cause I gotta keep my promises
Играй как Кристофер Уильямс, потому что я должен выполнять свои обещания
To stick to my roots and not dilute cause G this ain't two colors
Придерживаться своих корней и не разбавлять, потому что это не два цвета.
I'm tired of seein these non rappin dancin motherf**kers
Я устал видеть этих ублюдков, не танцующих рэп.
"Gimme a pound, thank you man" --> Tim Dog
"Дай мне фунт, спасибо, чувак" --> Тим Дог
(Repeat 4X)
(Повторить 4 раза)
For a record sale a nigga'll sell his soul to go gold
Ради продажи пластинки ниггер продаст свою душу, чтобы стать золотым
And reach a large scale, sellin for the pale male
И достигают больших масштабов, продаваясь за бледного самца
And I can't tell, why for a hoe you grow a tail
И я не могу сказать, почему для мотыги у тебя отрастает хвост
And stop drinkin ale, the booty probably smell
И перестань пить эль, от попки, наверное, воняет
Ain't no pussy worth a sale at least not for the kid to do a bid
Ни одна киска не стоит того, чтобы ее продавали, по крайней мере, не для того, чтобы парень сделал предложение
Shit you musta flipped you lid, you was wit you slipped you slid
Черт, ты, должно быть, щелкнул крышкой, ты был остроумен, ты поскользнулся, ты поскользнулся
Got doodoo skids on my paper cause I got rhymes up the ass
У меня на бумаге каракули, потому что у меня рифмы в заднице
If I pass gas, ducks fast or gets trimmed like a mustache
Если я пропускаю газ, он быстро пригибается или подстригается, как усы
I must ask what's goin on with rap, white kids actin black
Я должен спросить, что происходит с рэпом, белые дети ведут себя как черные
It's like McDonald's sellin fatback
Это как в McDonald's продают жирный бекон
Get back to your Mac, that stuff is wack with all these dancetracks
Возвращайся к своему Mac, эта штука просто дурацкая со всеми этими танцевальными дорожками
I'm hearin rap from Antrhax, my time the Caravan cracks
Я слышу рэп от Антракса, в мое время караван трещит по швам.
You're wack, that's the only thing that's black Scooter
Ты чокнутый, это единственное, что есть в черном скутере.
When we was on the streets, you was at home on your computer
Когда мы были на улицах, ты сидел дома за своим компьютером
I'ma shoot a diss well like a fist to all these wack groups
Я выпущу дисс, как удар кулаком по всем этим чокнутым группировкам.
Rhymes are wack as hell! And they sample wack loops
Рифмы чертовски дурацкие! И они пробуют дурацкие петли
I'm wonderin how the hell they get a deal I still can't see that far
Мне интересно, как, черт возьми, они заключают сделку, я все еще не могу заглянуть так далеко
I feel like Cypress Hill, I could just kill an A&R
Я чувствую себя как Сайпресс Хилл, я мог бы просто убить A & R
Or whoever's in Charge, it surely ain't Charles
Или кто бы там ни был главный, это точно не Чарльз
But you ain't G-in hip-hop, cause it's ours
Но ты не Г-в хип-хопе, потому что это наше
"Gimme a pound, thank you man" --> Tim Dog
"Дай мне фунт, спасибо, чувак" --> Тим Дог
(Repeat 4X)
(Повторить 4 раза)
It's sick you sick I'm sicker, I flick a flea flicker
Это плохо, ты болен, мне еще хуже, я щелкаю блошиным огоньком.
Think of thatI boa constrictor but the venom I inflicta
Подумай об этом удаве, но яд, который я наношу
Is stricter, I stick I stick the stinkin to a stunk
Строже, я приклеиваю, я приклеиваю вонючку к вонючке
If soda was a forty dog, then I would be like drunk
Если бы содовая стоила сорок долларов, то я был бы как пьяный
If if was a fifth I would lift the fifth and a spliff
Если бы это был пятый, я бы поднял пятый и косяк
It's not a myth about our dick width, I'm swift and I shoot the
Это не миф о ширине нашего члена, я быстр и стреляю в
Presents
Представляет
In essence count your blessings I got a Wessun if you riff
В сущности, считай, что тебе повезло, я получил Уэссун, если ты будешь риффовать
I'm a nigga with SOULLLLLLLLLL, my last name should be Smith-sonian
Я ниггер с ДУШОЙ, моя фамилия должна быть Смит-Сониан.
I'm gassin girls heads, just like petroleum
Я отравляю головы девушек газом, прямо как нефть
Get em ready to bone me and, then I play custodian
Подготовь их к тому, чтобы трахнуть меня, а потом я сыграю роль хранителя
And turn off the lights this is the likes of a
И выключи свет, это что-то вроде
Ticketing wallowing high jumping radio rumping brother
Продажа билетов, барахтание в воде, прыжки в высоту, брат по радио, играющий на крупу
Got Seoul like Korea gimme an inch I'll take a liter
У меня Сеул, как Корея, дай мне дюйм, я возьму литр.
A chick is a chick that's how I treat her
Цыпочка есть цыпочка, вот как я к ней отношусь
Never go pop I'm not a two liter
Никогда не наливай, я не двухлитровый
A true leader, don't choose to follow, choose what I swallow
Настоящий лидер, не выбираю следовать за кем-то, выбираю то, что я проглочу.
Whether water or a beer bottle, of course I play the lotto
Будь то бутылка воды или пива, конечно, я играю в лотерею
Wear em? No, share em? A hoe
Носить их? Нет, поделишься ими? Мотыгой
I like the girls the girls I share a life with a bro
Мне нравятся девушки, девушки, с которыми я делю жизнь, братан
Cause U-A-C is family, much tighter than foundations
Потому что U-A-C - это семья, гораздо более крепкая, чем фундамент
That holds up the walls, so you better proceed with caution
Это удерживает стены, так что вам лучше действовать осторожно
"Gimme a pound, thank you man"
"Дай мне фунт, спасибо, чувак"
"Gimme a pound" (4X)
"Дай мне фунт" (4 раза)





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.