Common - Stolen Moments, Pt. III (Intro and Outro By Q-Tip) - traduction des paroles en russe




Stolen Moments, Pt. III (Intro and Outro By Q-Tip)
Украденные мгновения, часть III (Вступление и концовка от Q-Tip)
Featuring q tip
Участие q tip
Q tip:
Q-Tip:
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
Hey who dat? hey who dat?
Эй, кто это? Эй, кто это?
Hey who dat? check it what
Эй, кто это? Проверь, что там
Hey sucka nigga whoever you areHey sucka nigga hey sucka nigga
Эй, придурок, кто бы ты ни был, эй, придурок, эй, придурок
Whoever you are whoever you are
Кто бы ты ни был, кто бы ты ни был
Fuck waitin under my skin the situation is scrapin
Надоело ждать, под кожей зудит, ситуация накаляется
Somewhat like the girl x ratin
Похоже на рейтинг фильма "для взрослых"
It's hard to be patient with no vcr or playstation
Трудно быть терпеливым без видеомагнитофона или PlayStation
Knowing your rockports somebody may be lacin
Зная, что кто-то может зариться на твои кроссовки Rockport
Make me wanna leave the city when i can't take a vacation
Хочется свалить из города, когда не можешь взять отпуск
Without somebody breakin in my demonstration
Не опасаясь, что кто-то вломится в мою хату
For some south side information, i search the nigga-net
В поисках информации с южной стороны я шерстю "нигга-нет"
It certain things about this i ain't figure yet
В этой истории есть вещи, которые я еще не понял
Dirt, the guy who stayed with me and had a set of keys
Дерт, парень, который жил у меня и имел комплект ключей
Because his job had been stopped smokin weed
Потому что его уволили с работы за курение травы
Thursdays is off days, he usually watch his seed
Четверг - его выходной, обычно он сидит с ребенком
For him to have done it, a babysitter and a car he would need
Чтобы он это сделал, ему понадобилась бы няня и машина
The stripper broad, my tv and couch, she couldn't carry it
Стриптизерша, мой телевизор и диван - она бы не смогла их утащить
Unless some nigga helped and that's who she'll get buried with
Если только какой-то придурок не помог ей, и с ним-то она и будет похоронена
She was vegeterian and she wouldn't have cooked chicken
Она была вегетарианкой и не стала бы готовить курицу
I confronted her with it, to her story, she was stickin
Я предъявил ей это, но она продолжала гнуть свою линию
The plot thickens, as we drove in search of this hype
Сюжет закручивается, пока мы едем в поисках этого хайпа
Who i ain't know by name, but i knew by bike
Кого я не знал по имени, но знал по велосипеду
Chances of him breakin in, chillin and eatin
Шансы, что он вломился, расслабился и поел,
Are about as slim as he is
Примерно такие же, как и он сам - тощие
Though i knew where he lived
Хотя я знал, где он живет
In his house with three kids, one i was cool with
В его доме с тремя детьми, с одним из которых я был в хороших отношениях
As we roll, i told the guy, turn on the music
Пока мы ехали, я сказал парню: "Включи музыку"
Just as i thought i closed in on one suspect
Как только я подумал, что вышел на одного подозреваемого
The nigga who did it popped the tape in the deck
Тот, кто это сделал, засунул кассету в деку
(Excerpt from a movie)
(Отрывок из фильма)
Just tell me why. don't lie to me man, just tell me why
Просто скажи мне почему. Не лги мне, мужик, просто скажи почему
It's the money, alright?
Дело в деньгах, понятно?
Just tell me why
Просто скажи мне почему
It's the fuckin money, alright?
Дело в чертовых деньгах, понятно?
(Fighting)
(Драка)
Reynoldo, shoot that piece of shit
Рейнальдо, пристрели этого ублюдка
Q-tip:
Q-Tip:
Know what i'm sayin. word up
Понимаешь, о чем я? Вот так вот.
It ain't sweet when you do that shit
Неприятно, когда ты творишь такую хрень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.