Common feat. Dwele - The People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Common feat. Dwele - The People




Yeah, this for the people
Да, это для народа.
This is street ra-dio, for unsung hero
Это улица РА-Дио, для невоспетого героя.
Ridin' in they regal, tryin' to stay legal
Они едут по-королевски, стараясь оставаться легальными.
My daughter found Nemo, I found the new primo
Моя дочь нашла Немо, я нашел нового Примо.
Ye' you know how we do, we do it for the people
Да, вы знаете, как мы это делаем, мы делаем это для людей
And the struggles of the brothers and the folks
И борьба братьев и народа.
With lovers under dope, experiment to discover hopes
С любовниками, находящимися под наркотой, экспериментируйте, чтобы обнаружить надежды.
Scuffle for notes, the rougher I wrote, times was harder
Драка за записки, чем грубее я писал, тем тяжелее становились времена.
Went from rocky starter to the voice of a martyr
Перешел от Рокки стартера к голосу мученика.
While white folk focus on dogs and yoga
В то время как белые люди сосредоточены на собаках и йоге
My people on the low end tryin' to ball and get over
Мои люди на самом низу пытаются пошалить и перебраться сюда.
Lyrics are like liquor for the fallen soldiers
Стихи подобны ликеру для павших солдат.
From the bounce to the ounce, it's all our culture
От прыжка до унции-это вся наша культура.
Everyday we hustlin', tryin' to get them custom rims
Каждый день мы суетимся, пытаясь достать эти диски на заказ.
Law we ain't trustin' them, thick broads we lustin' them
Закон, мы им не доверяем, толстые бабы, мы их вожделеем.
Sick and tired of punchin' it, I look on the bus at them
Устав от этого, я смотрю на них в автобусе.
When I see 'em strugglin', I think how I'm touchin' them
Когда я вижу, как они борются, я думаю, как я их трогаю.
The days, have come (It's about the people)
Эти дни настали (речь идет о людях).
Now we, are one (It's about the people)
Теперь мы едины (речь идет о людях).
Just take, your time (It's about the people)
Просто не торопитесь (речь идет о людях),
And then, you'll find (It's about the people)
и тогда вы поймете (речь идет о людях).
This is street ra-dio, for unsung hero
Это улица РА-Дио, для невоспетого героя.
Ridin' in they regal, tryin' to stay legal
Они едут по-королевски, стараясь оставаться легальными.
My daughter found Nemo, I found the new primo
Моя дочь нашла Немо, я нашел нового Примо.
Ye' you know how we do, we do it for the people
Да, вы знаете, как мы это делаем, мы делаем это для людей
The people said that I was sharp on TV
Люди говорили, что я остер на телевидении.
At the Grammy's, though they tried to India Arie me
На "Грэмми", правда, меня пытались одурачить.
Got back stage, and I bumped into Stevie
За кулисами я столкнулся со Стиви.
He said no matter what, the people gon' see me
Он сказал, что несмотря ни на что, люди увидят меня.
Can't leave rap alone, the streets need me
Я не могу оставить рэп в покое, я нужен улицам.
Hunger in they eyes, is what seems to feed me
Голод в их глазах-вот что, кажется, кормит меня.
Inside peace mixed with beef seem to breed me
Внутренний покой смешанный с говядиной кажется порождает меня
Nobody believe, until I believe me
Никто не поверит, пока я не поверю себе.
Now I'm on the rise doin' business with my guys
Теперь я на подъеме, веду дела со своими ребятами.
Visions realize, music affected lives
Видения осознаются, музыка влияет на жизнь.
A gift from the skies, to be recognized
Дар небес, чтобы быть признанным.
I'm keeping my eyes on the people, that's the prize
Я не спускаю глаз с людей, это моя награда.
The days, have come (It's about the people)
Эти дни настали (речь идет о людях).
Now we, are one (It's about the people)
Теперь мы едины (речь идет о людях).
Just take, your time (It's about the people)
Просто не торопитесь (речь идет о людях).
And then, you'll find (It's about the people)
И тогда ты поймешь (речь идет о людях).
This is street ra-dio, for unsung hero
Это улица РА-Дио, для невоспетого героя.
Ridin' in they regal, tryin' to stay legal
Они едут по-королевски, стараясь оставаться легальными.
My daughter found Nemo, I found the new primo
Моя дочь нашла Немо, я нашел нового Примо.
Ye' you know how we do, we do it for the people
Да, вы знаете, как мы это делаем, мы делаем это для людей
From Englewood to a single hood in Botswana
От Энглвуда до единственного района Ботсваны.
I see the I in We, yours is my drama
Я вижу " я " в "Мы", твоя драма-моя драма.
Standin' in front of the judge with no honor
Стоять перед судьей без чести.
My raps ignite the people like Obama
Мой рэп зажигает людей, как Обама.
The karma of the streets is needs and takes
Карма улиц-это потребности и взятия.
Sometimes we find peace in beats and breaks
Иногда мы находим покой в ударах и разрывах.
Put the bang in the back so the seats can shake
Поставь "Бэнг" сзади, чтобы сиденья тряслись.
Rebel Cadillac music for the people's sake
Мятежная музыка Кадиллака для блага народа
The People
Люди
The days, have come (It's about the people)
Эти дни настали (речь идет о людях).
Now we, are one (It's about the people)
Теперь мы едины (речь идет о людях).
Just take, your time (It's about the people)
Просто не торопитесь (речь идет о людях),
And then, you'll find (It's about the people)
и тогда вы поймете (речь идет о людях).





Writer(s): West Kanye Omari, Lynn Lonnie Rashid, Scott Heron Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.