Paroles et traduction Communards with Sarah Jane Morris - Never Can Say Goodbye
No,
no,
no,
never
say
Нет,
нет,
нет,
никогда
не
говори
Never
say,
say
goodbye
Никогда
не
говори,
не
прощайся
No
no
no
no
I
Нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
No
no
no
no
I
Нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
с
меня
хватит
I
start
heading
for
the
door
Я
начинаю
направляться
к
двери
There's
a
very
strange
vibration
Там
очень
странная
вибрация
Piercing
me
right
through
the
core
Пронзает
меня
насквозь
It
says
"turn
around
you
fool,
you
know
you
love
her
more
and
more"
Там
написано:
"Отвернись,
дурак,
ты
знаешь,
что
любишь
ее
все
больше
и
больше".
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне,
почему)
Don't
want
to
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
Ay,
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
baby
Да,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
о,
детка
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no,
ooh
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
I
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
(never
say
goodbye
boy)
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(никогда
не
говори
"прощай,
мальчик")
I
keep
thinkin'
that
our
problems
soon
are
all
gonna
work
out
Я
продолжаю
думать,
что
скоро
все
наши
проблемы
разрешатся
But
there's
that
same
unhappy
feelin',
Но
есть
то
же
самое
несчастное
чувство.,
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Есть
эта
тоска,
есть
это
сомнение
It's
that
same
ol'
dizzy
hang
up
Это
все
тот
же
старый
головокружительный
отбой
I
can't
get
by
without
you
Я
не
могу
обойтись
без
тебя
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне,
почему)
Don't
want
to
let
you
go
Не
хочу
тебя
отпускать
No,
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
No,
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
I
never
can
say
goodbye
I
never
can
say
goodbye
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Hey
I
never
can
say
goodbye
boy
Hey
I
never
can
say
goodbye
boy
Ooh,
no
baby
Ooh,
no
baby
I
never
can
say
goodbye
I
never
can
say
goodbye
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Never
say
goodbye
boy
(ooh)
Never
say
goodbye
boy
(ooh)
Every
time
I
think
I've
had
enough
Every
time
I
think
I've
had
enough
I
start
heading
for
the
door
Я
начинаю
направляться
к
двери
It's
that
same
ol'
dizzy
feeling
Это
то
же
самое
старое
головокружительное
чувство
Piercing
me
right
through
the
core
Пронзает
меня
насквозь
It
says
"turn
around
you
fool,
you
know
you
love
her
more
and
more"
Там
написано:
"Отвернись,
дурак,
ты
знаешь,
что
любишь
ее
все
больше
и
больше".
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне,
почему)
I
don't
want
to
let
you
go,
no
no
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
нет,
нет
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
Ooh,
no
baby
О,
нет,
детка
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
I
never
can
say
goodbye
boy
I
never
can
say
goodbye
boy
Say
goodbye
boy,
say
goodbye
boy
Say
goodbye
boy,
say
goodbye
boy
No
never
can
say
goodbye
No
never
can
say
goodbye
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Hey,
I
never
can
say
goodbye
boy
Hey,
I
never
can
say
goodbye
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton Davis
Album
Party
date de sortie
01-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.