Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Distance (Piano Version)
Другая Расстояния (Версия для фортепиано)
Two
pieces
of
one
kind
we
live
our
separated
lives
Две
части
одного
целого,
мы
живем
раздельными
жизнями
One
hundred
miles
are
not
so
far
away
Сто
миль
— не
такое
уж
большое
расстояние
In
spite
the
map
of
our
world
Несмотря
на
карту
нашего
мира
A
planet
with
so
many
good
intensions
Планеты
со
столькими
благими
намерениями
The
thunder
disturbs
the
calm
a
tidal
wave
so
strong
Гром
нарушает
спокойствие,
такая
сильная
приливная
волна
What
can
we
do,
when
we
ask
our
self
why
we
try
Что
мы
можем
сделать,
когда
спрашиваем
себя,
зачем
мы
пытаемся
The
winter
is
closing
in
Зима
наступает
Invisible
frost
tears
on
my
skin
Невидимые
морозные
слезы
на
моей
коже
On
the
magic
dreams
we
live,
when
the
distance
tear
us
apart
Волшебные
сны,
которыми
мы
живем,
когда
расстояние
разлучает
нас
Like
in
a
fairy
tale
we
fly
away
into
the
night
Как
в
сказке,
мы
улетаем
в
ночь
And
when
the
winter
is
done
you'll
be
back
in
my
arms
И
когда
зима
закончится,
ты
вернешься
в
мои
объятия
Like
in
a
fairy
tale
we
fly
away
into
the
night
Как
в
сказке,
мы
улетаем
в
ночь
And
when
the
winter
is
done
you'll
be
back
in
my
arms
И
когда
зима
закончится,
ты
вернешься
в
мои
объятия
My
arms...
my
arms...
Мои
объятия...
мои
объятия...
Growing
strong
by
being
alone
Я
становлюсь
сильнее,
будучи
один
Knowing
that
you'll
soon
me
home
Зная,
что
ты
скоро
будешь
дома
со
мной
Then
nothing
on
Earth
can
manage
to
tear
us
apart
Тогда
ничто
на
Земле
не
сможет
разлучить
нас
And
a
garden
in
blossom
will
wipe
the
tears
from
our
eyes
И
цветущий
сад
сотрет
слезы
с
наших
глаз
Like
in
a
fairy
tale
we
fly
into
the
night
Как
в
сказке,
мы
улетаем
в
ночь
The
thunder
disturbs
the
calm
a
tidal
wave
so
strong
Гром
нарушает
спокойствие,
такая
сильная
приливная
волна
What
can
we
do,
when
we
ask
our
self
why
we
try
Что
мы
можем
сделать,
когда
спрашиваем
себя,
зачем
мы
пытаемся
The
winter
is
closing
in
Зима
наступает
Invisible
frost
tears
on
my
skin
Невидимые
морозные
слезы
на
моей
коже
On
the
magic
dreams
we
live,
when
the
distance
tear
us
apart
Волшебные
сны,
которыми
мы
живем,
когда
расстояние
разлучает
нас
The
thunder
disturbs
the
calm
a
tidal
wave
so
strong
Гром
нарушает
спокойствие,
такая
сильная
приливная
волна
What
can
we
do,
when
we
ask
our
self
why
we
try
Что
мы
можем
сделать,
когда
спрашиваем
себя,
зачем
мы
пытаемся
The
winter
is
closing
in
Зима
наступает
Invisible
frost
tears
on
my
skin
Невидимые
морозные
слезы
на
моей
коже
On
the
magic
dreams
we
live,
when
the
distance
tear
us
apart
Волшебные
сны,
которыми
мы
живем,
когда
расстояние
разлучает
нас
Like
in
a
fairy
tale
we
fly
away
into
the
night
Как
в
сказке,
мы
улетаем
в
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oddleif Stensland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.