Communic - Destroyer of Bloodlines - traduction des paroles en russe

Destroyer of Bloodlines - Communictraduction en russe




Destroyer of Bloodlines
Разрушитель Родословной
It feels like I'm locked up
Я словно заперт,
In this dark room behind bars
В этой темной комнате за решеткой,
Where my mind is the cell
Где мой разум клетка,
And this heart piece of me went missing
И эта частичка моего сердца пропала.
A shock that left me in the dark
Удар, оставивший меня в темноте.
Can I allow myself to have these feelings
Могу ли я позволить себе эти чувства,
Bringing me into temptation
Влекущие меня к искушению?
Pin down the reality
Осознать реальность,
I need to toss this blame I have in my head
Мне нужно отбросить эту вину, что гложет меня.
All my future years already planned
Все мои будущие годы уже распланированы,
There was made no room for mistakes
Там не было места для ошибок.
Even if the devil wants to lead me
Даже если дьявол хочет увлечь меня
Into a deeper state of doubt
В пучину сомнений.
Am I the destroyer of my bloodline?
Разве я разрушитель своей родословной?
Am I the destruction to my own life?
Разве я губитель собственной жизни?
Am I the butcher of my future?
Разве я палач своего будущего?
Am I the downfall of my heritage?
Разве я позор своего наследия?
Am I the destroyer of my bloodline?
Разве я разрушитель своей родословной?
Am I the destruction to my own life?
Разве я губитель собственной жизни?
Am I the butcher of my future?
Разве я палач своего будущего?
Am I the downfall of my heritage?
Разве я позор своего наследия?
This flesh I can't replace
Эту плоть я не могу заменить,
But our soul may reunite
Но наши души могут воссоединиться.
In a parallel world as travellers
В параллельном мире, как странники.
Still I sense, this presence visiting me
Всё ещё чувствую это присутствие, посещающее меня,
A piece of me lost in a twirl of misery
Частичка меня, потерянная в водовороте страданий.
While a serpent
Пока змей
Still tries to tell me that I failed
Всё ещё пытается убедить меня, что я потерпел неудачу,
Leaving me in a wasteland of desolation
Оставляя меня в пустыне опустошения.
How could I let this life slip through my hands?
Как я мог позволить этой жизни ускользнуть из моих рук?
All my future years already planned
Все мои будущие годы уже распланированы,
There was made no room for mistakes
Там не было места для ошибок.
Even if the devil wants to lead me
Даже если дьявол хочет увлечь меня
Into a deeper state of doubt
В пучину сомнений.
Am I the destroyer of my bloodline?
Разве я разрушитель своей родословной?
Am I the destruction to my own life?
Разве я губитель собственной жизни?
Am I the butcher of my future?
Разве я палач своего будущего?
Am I the downfall of my heritage?
Разве я позор своего наследия?
Am I the destroyer of my bloodline?
Разве я разрушитель своей родословной?
Am I the destruction to my own life?
Разве я губитель собственной жизни?
Am I the butcher of my future?
Разве я палач своего будущего?
I am the downfall of my heritage
Я позор своего наследия.
I am drifting
Я погружаюсь
Into a deeper state of doubt
В пучину сомнений.
I am
Я
The destroyer of my bloodline
Разрушитель своей родословной.





Writer(s): Oddleif Stensland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.