Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Labyrinth of Years
Durch das Labyrinth der Jahre
Along
the
fragile
edge
of
darkness
Am
zerbrechlichen
Rand
der
Dunkelheit
Down
to
chaos
seething
below
Hinab
ins
Chaos,
das
darunter
brodelt
Rise
in
the
grace
of
moonlight
Erhebt
sich
in
der
Anmut
des
Mondlichts
The
stranger
came
in
the
night
Der
Fremde
kam
in
der
Nacht
I've
been
waiting
for
so
long
now...
Ich
habe
jetzt
so
lange
gewartet...
Hungry
as
the
sea
Hungrig
wie
das
Meer
Turbulent
as
the
storm
Tobend
wie
der
Sturm
Deepest
eyes
of
mystery
shine
Tiefste
Augen
des
Geheimnisses
leuchten
A
guiding
light
sent
for
me
Ein
leitendes
Licht,
für
mich
gesandt
I've
been
a
trader
of
so
much
pain
Ich
war
ein
Händler
so
vielen
Schmerzes
Now
a
harvester
of
life
Nun
ein
Ernter
des
Lebens
All
are
born
as
barren
souls
Alle
werden
als
kahle
Seelen
geboren
To
a
life
free
of
all
sins
Zu
einem
Leben
frei
von
allen
Sünden
A
place
where
evil
awaits
for
those
Ein
Ort,
wo
das
Böse
auf
jene
wartet
The
labyrinth
of
years
must
go
Durch
das
Labyrinth
der
Jahre
muss
man
gehen
Time
has
come
to
cleanse
the
soul
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Seele
zu
reinigen
Our
home
far
behind
the
sun
Unser
Heim
weit
hinter
der
Sonne
A
place
to
plant
the
eternal
seed
Ein
Ort,
um
den
ewigen
Samen
zu
pflanzen
As
fragile
as
roses
you'll
grow
So
zerbrechlich
wie
Rosen
wirst
du
wachsen
I've
been
lower
than
so
called
Hell
Ich
war
tiefer
als
die
sogenannte
Hölle
Been
used,
and
I've
been
scorned
Wurde
benutzt,
und
ich
wurde
verachtet
I
used
to
count
myself
as
one
Einst
zählte
ich
mich
als
einen
Einzigen
Into
million
stars
I've
become
Zu
Millionen
Sternen
bin
ich
geworden
I've
been
a
trader
of
so
much
pain
Ich
war
ein
Händler
so
vielen
Schmerzes
Now
a
harvester
of
life
Nun
ein
Ernter
des
Lebens
Time
has
come
to
cleanse
the
soul
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Seele
zu
reinigen
Our
home
far
behind
the
sun
Unser
Heim
weit
hinter
der
Sonne
A
place
to
plant
the
eternal
seed
Ein
Ort,
um
den
ewigen
Samen
zu
pflanzen
So
fragile...
So
zerbrechlich...
Time
has
come
to
cleanse
the
soul
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Seele
zu
reinigen
Our
home
far
behind
the
sun
Unser
Heim
weit
hinter
der
Sonne
A
place
to
plant
the
eternal
seed
Ein
Ort,
um
den
ewigen
Samen
zu
pflanzen
As
fragile
as
roses
you'll
grow
So
zerbrechlich
wie
Rosen
wirst
du
wachsen
Your
ship
can
never
sail
Dein
Schiff
kann
niemals
segeln
Without
a
proper
wind
in
its
sails
Ohne
einen
rechten
Wind
in
seinen
Segeln
This
wind
you
now
will
feel
Diesen
Wind
wirst
du
nun
fühlen
Coming
strong
Stark
wehend
And
it
will
never
leave
you
Und
er
wird
dich
niemals
verlassen
Abandoned
ashore
Verlassen
am
Ufer
As
long
as
my
name
remains
Solange
mein
Name
Bestand
hat
There
will
always
be
a
safe
port
of
call
[x2]
Wird
es
immer
einen
sicheren
Hafen
geben
[x2]
All
are
born
as
barren
souls
Alle
werden
als
kahle
Seelen
geboren
To
a
life
free
of
all
sins
Zu
einem
Leben
frei
von
allen
Sünden
A
place
where
evil
awaits
for
those
Ein
Ort,
wo
das
Böse
auf
jene
wartet
The
labyrinth
of
years
must
go
Durch
das
Labyrinth
der
Jahre
muss
man
gehen
Time
has
come
to
cleanse
the
soul
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Seele
zu
reinigen
Our
home
far
behind
the
sun
Unser
Heim
weit
hinter
der
Sonne
A
place
to
plant
the
eternal
seed
Ein
Ort,
um
den
ewigen
Samen
zu
pflanzen
So
fragile...
So
zerbrechlich...
Time
has
come
to
cleanse
the
soul
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Seele
zu
reinigen
Our
home
far
behind
the
sun
Unser
Heim
weit
hinter
der
Sonne
A
place
to
plant
the
eternal
seed
Ein
Ort,
um
den
ewigen
Samen
zu
pflanzen
As
fragile
as
roses
you'll
grow
So
zerbrechlich
wie
Rosen
wirst
du
wachsen
You'll
grow...
Du
wirst
wachsen...
I've
been
a
trader
of
so
much
pain
Ich
war
ein
Händler
so
vielen
Schmerzes
I've
been
waiting
for
so
long
now
Ich
habe
jetzt
so
lange
gewartet
I've
been
a
trader
of
so
much
pain
Ich
war
ein
Händler
so
vielen
Schmerzes
Now
a
harvester
of
life
Nun
ein
Ernter
des
Lebens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oddleif Stensland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.