Communic - Where Echoes Gather, Pt. 1: Beneath the Giant - traduction des paroles en allemand




Where Echoes Gather, Pt. 1: Beneath the Giant
Wo Echos sich sammeln, Teil 1: Unter dem Riesen
Here where old echoes roam
Hier, wo alte Echos umherziehen
Under a giant so unconscious sleep
Unter einem Riesen in so unbewusstem Schlaf
What's hide beneath the surface's breathe
Was verbirgt sich unter dem Atmen der Oberfläche
Here where nameless faces live
Hier, wo namenlose Gesichter leben
Wasted youths in hate and despair
Verlorene Jugend in Hass und Verzweiflung
They hammer the pipes for a warning
Sie hämmern auf die Rohre als Warnung
To chime
Um zu läuten
All my life I have sailed with the current alone
Mein ganzes Leben bin ich allein mit dem Strom gesegelt
Now I stand before this entrance to their realm
Nun stehe ich vor diesem Eingang zu ihrem Reich
The pain is on my conscience
Der Schmerz lastet auf meinem Gewissen
As my life is at the cost
Da mein Leben auf dem Spiel steht
The sun falls to kill the day
Die Sonne fällt, um den Tag zu töten
and the moon new born on the rise
und der Mond, neugeboren, im Aufgang
Over big hills and deep seas
Über große Hügel und tiefe Seen
On visions from ancient times
Auf Visionen aus alten Zeiten
While the wind tries to blow the fire
Während der Wind versucht, das Feuer auszublasen
All humanity will be quelled
Wird die gesamte Menschheit unterdrückt werden
Living in a world underground
Lebend in einer Welt unter der Erde
In a life with no friends and no trust
In einem Leben ohne Freunde und ohne Vertrauen
While the wind tries to blow the fire
Während der Wind versucht, das Feuer auszublasen
All humanity will be quelled
Wird die gesamte Menschheit unterdrückt werden
Where echoes gather
Wo Echos sich sammeln
Where echoes gather
Wo Echos sich sammeln
Where echoes gather
Wo Echos sich sammeln
Where echoes gather
Wo Echos sich sammeln
I feel recycled
Ich fühle mich wiederverwertet
I have seen the lost in their eyes
Ich habe das Verlorene in ihren Augen gesehen
Living in a world underground
Lebend in einer Welt unter der Erde
In a life with no friends and no trust
In einem Leben ohne Freunde und ohne Vertrauen
While the wind tries to blow the fire
Während der Wind versucht, das Feuer auszublasen
All humanity will be quelled
Wird die gesamte Menschheit unterdrückt werden





Writer(s): Oddleif Stensland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.