Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes - Medio
Un,
dos,
tres.
One,
two,
three.
Ya
estoy
afuera,
contaba
las
horas,
I'm
finally
outside,
I
counted
the
hours,
Mandaba
señales
de
alerta,
no
hay
plazo
que
no
se
cumpla.
I
sent
out
warning
signals,
there's
no
deadline
that's
not
met.
Feliz
día,
cuídame,
seré
tu
alegría,
no
te
pongas
triste,
Happy
day,
take
care
of
me,
I'll
be
your
joy,
don't
be
sad,
Fuiste
valiente,
lo
llevo
en
la
sangre,
te
conozco
desde
antes,
You
were
brave,
I
feel
it
in
my
blood,
I've
known
you
forever,
Sé
quién
eres,
ahora
es
diferente,
te
pido
por
hambre,
I
know
who
you
are,
now
it's
different,
I'm
begging
you,
Nuestra
química
es
grande,
fuerte,
maravillosa
y
simple,
Our
chemistry
is
great,
strong,
wonderful
and
simple,
Inexplicable
como
lo
que
no
se
ve,
no
lo
olvides,
fuiste
valiente.
Inexplicable
like
what
you
can't
see,
don't
forget,
you
were
brave.
Seguiré
lo
mismo
que
tú
persigues,
respetando
los
matices,
I'll
keep
after
the
same
thing
you're
after,
respecting
the
nuances,
Los
colores,
bichos,
animales,
la
diversidad
del
bosque,
el
bosque,
The
colors,
bugs,
animals,
the
diversity
of
the
forest,
the
forest,
Que
me
voló
la
cabeza
en
imágenes,
no
lo
olvides,
That
blew
my
mind
in
images,
don't
forget,
Fuiste
valiente,
lo
llevo
en
la
sangre,
You
were
brave,
I
feel
it
in
my
blood,
Ahora
es
diferente,
te
pido
por
hambre.
Now
it's
different,
I'm
begging
you.
Hoy
voy
a
caminar
y
llegaré
a
la
luna,
oportunidad
hay
una,
Today
I'm
going
to
walk
and
I'll
get
to
the
moon,
there's
only
one
chance,
Y
es
el
tiempo
que
parece
pisotearla,
pero
no
podrá
matarla,
It's
the
time
that
seems
to
trample
on
it,
but
it
won't
be
able
to
kill
it,
Esquivo
barricadas,
con
o
sin
tu
ayuda
voy
a
saltarlas,
I
dodge
barricades,
with
or
without
your
help
I'm
going
to
jump
them,
Muévete
de
una
buena
vez,
pedalea,
Move
on,
once
and
for
all,
pedal,
Sólo
tengo
una
advertencia,
no
arrojar
la
toalla
antes
de
la
pelea.
I
only
have
one
warning,
don't
throw
in
the
towel
before
the
fight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Como Asesinar A Felipes
Album
Elipse
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.