Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes feat. Epicentro - Opcion
Con
el
carácter
descontrolado
With
uncontrolled
character
Por
el
constante
tropiezo
By
the
constant
stumble
Otra
vez
sin
sentido
acelero
el
pulso
Once
again,
I
accelerate
my
pulse
without
thinking
Sin
temor,
adultero
la
luz
Without
fear,
I
adulterate
the
light
Y
luego
percibo
el
sonido
oculto
And
then
I
perceive
the
hidden
sound
Hay
ruido
en
el
arbusto
There's
noise
in
the
bush
Es
el
caminar
silencioso
It's
the
silent
walk
De
las
letras
creando
prosa
Of
the
letters
creating
prose
En
mi
preciosa
cotidianeidad
In
my
precious
daily
life
La
naturaleza
salvaje
llegando
hasta
aquí
Para
mostrarte
una
alternativa
Wild
nature
reaching
this
far
To
show
you
an
alternative
De
la
que
somos
cómplices
Which
we
are
accomplices
of
Felices
actores
de
un
fruto
agridulce
Happy
actors
in
a
bittersweet
fruit
Siéntete
especial
Fenómeno
de
la
ciudad
Feel
special
Phenomenon
of
the
city
Manchada
iluminada
y
colorida
Stained,
illuminated,
and
colorful
Simpática
en
la
sirica
Nice
in
the
syringa
Contaminando
la
comida
Contaminating
the
food
Derramando
la
maldad
sobre
la
mesa
Spilling
evil
on
the
table
Y
ya
no
queremos
comer
And
we
don't
want
to
eat
anymore
Optamos
por
crecer
We
choose
to
grow
Crear
y
creer
Create
and
believe
Avanzar
hacia
un
mundo
desconocido
Move
towards
an
unknown
world
Para
dar
alivio
To
give
relief
Al
dolor
de
cabeza
To
the
headache
Que
me
deja
la
falta
de
iniciativa
That
the
lack
of
initiative
leaves
me
Que
cautiva
la
movida
That
captivates
the
movement
La
nueva
mezcla
distinguida
The
new
distinguished
mix
Nació
para
ser
grande
It
was
born
to
be
great
Me
sostuve
bien
fuerte
cuando
supe
I
held
on
tight
when
I
learned
Que
el
terreno
no
era
estable
That
the
ground
was
not
stable
No
firmé
pero
debía
seguir
adelante
I
didn't
sign,
but
I
had
to
keep
going
Por
la
ruta
de
la
canción
Along
the
path
of
the
song
La
nota
cargada
con
emoción
The
note
charged
with
emotion
Una
relación
sin
condición
A
relationship
without
conditions
Oh
abrazo
mi
opción...
Oh
hug
my
choice...
No
la
suelto...
I
don't
let
it
go...
Esto
es
sencillo
This
is
simple
Una
guagua
en
el
acuario
A
bus
in
the
aquarium
Para
parar
el
imperio
To
stop
the
empire
Se
acaba
el
misterio
The
mystery
is
over
Subo
al
escenario
I
go
on
stage
Verdugo
de
la
rima
Rhyme's
executioner
La
tarima
de
mi
barrio
The
stage
of
my
neighborhood
La
droga
preferida
de
todo
es
es
Everyone's
favorite
drug
La
armónica
metódica
The
harmonic
method
Rítmica
compuesta
Rhythmic
composite
Perforadora
adoración
Perforating
adoration
Revelandose
Revealing
itself
Preparándose
Preparing
itself
Conociéndose,
lo
sé
Learning
about
itself,
I
know
No
se
necesita
ver,
no
saber
porque
You
don't
need
to
see,
you
don't
need
to
know
why
Porque
somos
lo
que
somos
Because
we
are
what
we
are
Lo
que
queriamos
ser
What
we
wanted
to
be
La
última
parada
de
la
moda
fue
ayer
The
last
stop
of
fashion
was
yesterday
Preparada,
preparada
para
saber
Ready,
ready
to
know
Misión
del
deber,
beber,
de
volver,
a
prender,
entender
y
saber
como
hacer
Mission
of
duty,
drink,
come
back,
burn,
understand,
and
know
how
to
do
it
Misión
del
deber,
beber,
de
volver,
a
aprender,
entender
y
saber
como
hacer
Mission
of
duty,
drink,
come
back,
learn,
understand,
and
know
how
to
do
it
Esta
es
la
tropa
que
trepa,
atrapa,
This
is
the
troop
that
climbs,
traps,
Trabaja,
roba,
cría,
crea
y
yo
Works,
steals,
breeds,
creates,
and
I
Abrazo
mi
opción...
I
embrace
my
choice...
No
la
suelto...
I
don't
let
it
go...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.