Como Asesinar a Felipes feat. Epicentro - Opcion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes feat. Epicentro - Opcion




Opcion
Option
Con el carácter descontrolado
With uncontrolled character
Por el constante tropiezo
By the constant stumble
Otra vez sin sentido acelero el pulso
Once again, I accelerate my pulse without thinking
Sin temor, adultero la luz
Without fear, I adulterate the light
Y luego percibo el sonido oculto
And then I perceive the hidden sound
Hay ruido en el arbusto
There's noise in the bush
Es el caminar silencioso
It's the silent walk
De las letras creando prosa
Of the letters creating prose
En mi preciosa cotidianeidad
In my precious daily life
La naturaleza salvaje llegando hasta aquí Para mostrarte una alternativa
Wild nature reaching this far To show you an alternative
De la que somos cómplices
Which we are accomplices of
Felices actores de un fruto agridulce
Happy actors in a bittersweet fruit
Siéntete especial Fenómeno de la ciudad
Feel special Phenomenon of the city
Manchada iluminada y colorida
Stained, illuminated, and colorful
Simpática en la sirica
Nice in the syringa
Contaminando la comida
Contaminating the food
Derramando la maldad sobre la mesa
Spilling evil on the table
Y ya no queremos comer
And we don't want to eat anymore
Wuohh
Woah
Optamos por crecer
We choose to grow
Crear y creer
Create and believe
Avanzar hacia un mundo desconocido
Move towards an unknown world
Para dar alivio
To give relief
Al dolor de cabeza
To the headache
Que me deja la falta de iniciativa
That the lack of initiative leaves me
Que cautiva la movida
That captivates the movement
La nueva mezcla distinguida
The new distinguished mix
Nació para ser grande
It was born to be great
Me sostuve bien fuerte cuando supe
I held on tight when I learned
Que el terreno no era estable
That the ground was not stable
No firmé pero debía seguir adelante
I didn't sign, but I had to keep going
Por la ruta de la canción
Along the path of the song
La nota cargada con emoción
The note charged with emotion
Una relación sin condición
A relationship without conditions
Oh abrazo mi opción...
Oh hug my choice...
No la suelto...
I don't let it go...
Esto es
This is
Esto es sencillo
This is simple
En serio
Seriously
Vital
Vital
Necesario
Necessary
Una guagua en el acuario
A bus in the aquarium
Para parar el imperio
To stop the empire
Se acaba el misterio
The mystery is over
Subo al escenario
I go on stage
Verdugo de la rima
Rhyme's executioner
La tarima de mi barrio
The stage of my neighborhood
La droga preferida de todo es es
Everyone's favorite drug
La armónica metódica
The harmonic method
Rítmica compuesta
Rhythmic composite
Perforadora adoración
Perforating adoration
Revelandose
Revealing itself
Preparándose
Preparing itself
Conociéndose, lo
Learning about itself, I know
No se necesita ver, no saber porque
You don't need to see, you don't need to know why
Porque somos lo que somos
Because we are what we are
Lo que queriamos ser
What we wanted to be
La última parada de la moda fue ayer
The last stop of fashion was yesterday
Preparada, preparada para saber
Ready, ready to know
Misión del deber, beber, de volver, a prender, entender y saber como hacer
Mission of duty, drink, come back, burn, understand, and know how to do it
Misión del deber, beber, de volver, a aprender, entender y saber como hacer
Mission of duty, drink, come back, learn, understand, and know how to do it
Esta es la tropa que trepa, atrapa,
This is the troop that climbs, traps,
Trabaja, roba, cría, crea y yo
Works, steals, breeds, creates, and I
Abrazo mi opción...
I embrace my choice...
No la suelto...
I don't let it go...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.