Como Asesinar a Felipes feat. Mapurbe - Ha Vuelto a Pasar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes feat. Mapurbe - Ha Vuelto a Pasar




Ha Vuelto a Pasar
It Has Happened Again
Tómala, muévela, desarróllala, dale una vuelta,
Take it, move it, unroll it, give it a go,
Tómala, muévela, desarróllala, entrégala.
Take it, move it, unroll it, hand it over.
Se congeló mi huerto, mi huerto medicinal,
My garden froze, my medicinal garden,
El hielo quemó la hierba, la hierba que curaba mi mal,
The ice burned the grass, the grass that healed my evil,
A la que conocí del espiral, la recuerdo con claridad, vital,
The one I knew from the spiral, I remember it with clarity, vital,
Cataclismo emocional, maestra, a veces sol, a veces mar,
Emotional cataclysm, teacher, sometimes sun, sometimes sea,
A veces tornado dolido, a causa comprometido, destructivo,
Sometimes a hurt tornado, committed to the cause, destructive,
Amador de la paz, incitador de conflictos, alienígena que piensa raro,
Lover of peace, inciter of conflicts, alien who thinks strange,
Activo, generoso, egoísta celoso, inseguro,
Active, generous, selfish, jealous, insecure,
Era obvio que con este diluvio aumentaría el caudal
It was obvious that with this flood the flow would increase
Ha vuelto a pasar, cataclismo de emociones,
It has happened again, a cataclysm of emotions,
Ha vuelto a pasar, derrumbando estructuras, cambiando el orden
It has happened again, crumbling structures, changing the order
Vamos buscando alternativas,
We seek alternatives,
Pero con el barro hasta las rodillas no se puede continuar,
But with the mud up to our knees, we cannot continue,
Piedras, edificamos en la falla, en la estructura errada,
Stones, we build on the fault, on the wrong structure,
En el defecto, un visitante omnipresente,
In the defect, an ever-present visitor,
Parásito, controlador, inteligente, ha vuelto a pasar
Parasite, controller, intelligent, it has happened again
Amadores de conflictos celebrando un regalo,
Lovers of conflicts celebrating a gift,
Definitivamente otra vez es el viento con su poesía,
Definitely once again it is the wind with its poetry,
La travesía de la fauna, esquivando la sequía,
The journey of the fauna, dodging the drought,
La porfía, es como yo quisiera perder la
The stubbornness, it is as I would like to lose the
Confianza para no dejar la puerta abierta,
Trust so as not to leave the door open,
Pero nos gusta la compañía,
But we like company,
Nos ayuda a superar el bloqueo mental, la palabra muerta,
It helps us overcome the mental block, the dead word,
Ha vuelto a pasar, amadores de conflictos, cataclismo de emociones,
It has happened again, lovers of conflicts, cataclysm of emotions,
Ha vuelto a pasar, derrumbando estructuras, cambiando el orden
It has happened again, crumbling structures, changing the order





Writer(s): Como Asesinar A Felipes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.