Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes feat. Mapurbe - Ha Vuelto a Pasar
Ha Vuelto a Pasar
Это случилось снова
Tómala,
muévela,
desarróllala,
dale
una
vuelta,
Возьми
её,
двигай
ею,
раскрой
её,
переверни
её,
Tómala,
muévela,
desarróllala,
entrégala.
Возьми
её,
двигай
ею,
раскрой
её,
отдай
её.
Se
congeló
mi
huerto,
mi
huerto
medicinal,
Мой
сад
замёрз,
мой
целечебный
сад,
El
hielo
quemó
la
hierba,
la
hierba
que
curaba
mi
mal,
Лёд
сжёг
траву,
траву,
что
лечила
мою
боль,
A
la
que
conocí
del
espiral,
la
recuerdo
con
claridad,
vital,
Ту,
что
я
знал
по
спирали,
я
помню
её
ясно,
живой,
Cataclismo
emocional,
maestra,
a
veces
sol,
a
veces
mar,
Эмоциональный
катаклизм,
учительница,
иногда
солнце,
иногда
море,
A
veces
tornado
dolido,
a
causa
comprometido,
destructivo,
Иногда
раненый
торнадо,
из-за
преданного
дела,
разрушительный,
Amador
de
la
paz,
incitador
de
conflictos,
alienígena
que
piensa
raro,
Любящий
мир,
подстрекатель
конфликтов,
странно
мыслящий
инопланетянин,
Activo,
generoso,
egoísta
celoso,
inseguro,
Активный,
щедрый,
ревнивый
эгоист,
неуверенный,
Era
obvio
que
con
este
diluvio
aumentaría
el
caudal
Было
очевидно,
что
с
этим
потопом
увеличится
поток
Ha
vuelto
a
pasar,
cataclismo
de
emociones,
Это
случилось
снова,
катаклизм
эмоций,
Ha
vuelto
a
pasar,
derrumbando
estructuras,
cambiando
el
orden
Это
случилось
снова,
разрушая
структуры,
меняя
порядок
Vamos
buscando
alternativas,
Мы
ищем
альтернативы,
Pero
con
el
barro
hasta
las
rodillas
no
se
puede
continuar,
Но
с
грязью
по
колено
невозможно
продолжать,
Piedras,
edificamos
en
la
falla,
en
la
estructura
errada,
Камни,
мы
строим
на
разломе,
на
ошибочной
структуре,
En
el
defecto,
un
visitante
omnipresente,
В
недостатке,
вездесущий
посетитель,
Parásito,
controlador,
inteligente,
ha
vuelto
a
pasar
Паразит,
контролер,
умный,
это
случилось
снова
Amadores
de
conflictos
celebrando
un
regalo,
Любители
конфликтов
празднуют
подарок,
Definitivamente
otra
vez
es
el
viento
con
su
poesía,
Определенно,
опять
это
ветер
со
своей
поэзией,
La
travesía
de
la
fauna,
esquivando
la
sequía,
Путешествие
фауны,
избегая
засухи,
La
porfía,
es
como
yo
quisiera
perder
la
Упорство,
вот
как
я
хотел
бы
потерять
Confianza
para
no
dejar
la
puerta
abierta,
Доверие,
чтобы
не
оставлять
дверь
открытой,
Pero
nos
gusta
la
compañía,
Но
нам
нравится
компания,
Nos
ayuda
a
superar
el
bloqueo
mental,
la
palabra
muerta,
Она
помогает
нам
преодолеть
ментальный
блок,
мёртвое
слово,
Ha
vuelto
a
pasar,
amadores
de
conflictos,
cataclismo
de
emociones,
Это
случилось
снова,
любители
конфликтов,
катаклизм
эмоций,
Ha
vuelto
a
pasar,
derrumbando
estructuras,
cambiando
el
orden
Это
случилось
снова,
разрушая
структуры,
меняя
порядок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Como Asesinar A Felipes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.