Como Asesinar a Felipes - La puerta no se abre sola (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes - La puerta no se abre sola (Remastered)




La puerta no se abre sola (Remastered)
Дверь не открывается сама (Remastered)
(Mejor, escucha en tu interior)
(Лучше, послушай внутри себя)
(La verdad más íntima)
(Самую сокровенную правду)
(Podrás ver más allá de lo evidente)
(Ты сможешь увидеть больше, чем кажется на первый взгляд)
Ya no quiero más enfrentamientos de este tipo
Я больше не хочу таких стычек
Un signo de interrogación quiere cortarme la cabeza
Вопросительный знак хочет снести мне голову
Si no le escribo una canción típica
Если я не напишу тебе типичную песню
Con una respuesta rápida
С быстрым ответом
Y cada pregunta esperada saca sangre a mis oídos
И каждый ожидаемый вопрос высасывает кровь из моих ушей
de las dos opciones en tu música tediosa
Я слышал о двух вариантах в твоей скучной музыке
Tu música dolorosa que nos obliga a pensar cosas
Твоя мучительная музыка, которая заставляет нас думать о вещах
Nos obliga a pensar cosas
Заставляет нас думать о вещах
Que pensar no queremos
О которых мы думать не хотим
(Lo mejor que podemos hacer es esto)
(Лучшее, что мы можем сделать, это вот это)
A veces somos presa fácil del engaño carcelero
Иногда мы становимся легкой добычей тюремного обмана
Un traidor forastero que te carcome por dentro
Предатель-чужак, который разъедает тебя изнутри
En un tiempo, un encuentro cercano con la muerte
Когда-то, близкая встреча со смертью
Levántate, valiente, busca tu llave, no llueve
Вставай, будь храброй, ищи свой ключ, дождь не идет
Eternamente pero la mente es tan débil, tan hábil
Вечно, но разум так слаб, так искусен
(Y la fuente de nuestro poderes)
источник нашей силы)
Tu música dolorosa que nos obliga a pensar cosas
Твоя мучительная музыка, которая заставляет нас думать о вещах
Nos obliga a pensar cosas que pensar no queremos
Заставляет нас думать о вещах, о которых мы думать не хотим
Tu música dolorosa que nos obliga a pensar cosas
Твоя мучительная музыка, которая заставляет нас думать о вещах
(Ya entiendo)
понимаю)
La puerta no se abre sola
Дверь не открывается сама
No entramos por casualidad
Мы не вошли случайно
Tenemos un objetivo claro
У нас есть четкая цель
Reventar tus tímpanos
Взорвать твои барабанные перепонки
Reventar tus tímpanos
Взорвать твои барабанные перепонки
Reventar tus tímpanos
Взорвать твои барабанные перепонки
Reventar tus tímpanos
Взорвать твои барабанные перепонки
Reventar tus tímpanos
Взорвать твои барабанные перепонки
La puerta no se abre sola
Дверь не открывается сама
No entramos por casualidad
Мы не вошли случайно
Tenemos un objetivo claro
У нас есть четкая цель
Derretir el témpano
Растопить айсберг
Derretir el témpano
Растопить айсберг
Derretir el témpano
Растопить айсберг
Derretir el témpano
Растопить айсберг
Derretir el témpano
Растопить айсберг
Porque estamos como tú, destruyendo el templo
Потому что мы как ты, разрушаем храм
Porque somos como tú, el peor ejemplo
Потому что мы как ты, худший пример
(Oh, aún no tienes la fuerza suficiente)
(О, у тебя еще недостаточно сил)
Quieres saber cómo estamos
Ты хочешь знать, как у нас дела
Estamos bien encaminados
Мы на верном пути
Nuestros niños y adolescentes crecen masacrados
Наши дети и подростки растут, будучи уничтоженными
Por un negocio perverso, por un consuelo pa'l llanto
Извращенным бизнесом, утешением для плачущих
Dime cuánto tiempo falta para que descubran el canto
Скажи, сколько времени осталось до того, как они откроют для себя пение
Tu música dolorosa que nos obliga a pensar cosas
Твоя мучительная музыка, которая заставляет нас думать о вещах
Nos obliga a pensar cosas que pensar no queremos
Заставляет нас думать о вещах, о которых мы думать не хотим
El canto nos permite escribir lágrimas en silencio
Пение позволяет нам молча писать слезами
Quién quiere pagar, todo cambio tiene un precio
Кто хочет платить, любое изменение имеет свою цену
Un sacrificio
Жертву
Y un sacrificio más no te saldrá tan barato
И еще одна жертва тебе так дешево не обойдется
Pero un sacrificio más, nunca será en vano
Но еще одна жертва никогда не будет напрасной
(Estamos viviendo en la época del apogeo de los medios de comunicación)
(Мы живем в эпоху расцвета средств массовой информации)
(Y es cuando el hombre está más incomunicado)
это время, когда человек наиболее изолирован)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.