Como Asesinar a Felipes - Mientras el Sol Nos Quema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes - Mientras el Sol Nos Quema




Mientras el Sol Nos Quema
Пока солнце жжет нас
Bajo presión la tensión no me deja dormir
Под давлением, напряжение не дает мне спать,
No soy de mostrar los dientes sin morder
Я не из тех, кто скалит зубы, не кусая.
Si me quieres ver enloquecer, no
Если хочешь увидеть, как я схожу с ума, то нет,
Perderás tu apuesta si caigo en una pregunta y no a la segunda
Ты проиграешь пари, если я попадусь на первый вопрос, а не на второй.
Sin medir consecuencia, opto por la ciencia
Не измеряя последствий, выбираю науку,
La ley, del más astuto, del más fuerte veneno, bueno
Закон сильнейшего, сильнейшего яда, хорошо.
Cuando el trueno llega, llega de la mano de un aguacero, será
Когда приходит гром, он приходит рука об руку с ливнем, это будет
Un clima complicado para una casa de papel
Сложный климат для бумажного домика.
El acto desesperado es prender fuego por ser el
Акт отчаяния поджечь его, потому что он
Refugio del rencor...
Убежище обиды...
La selva es selva, no se salva
Джунгли это джунгли, не спасается
Ninguna criatura solo el alma
Ни одно существо, только душа.
Hacen a la información
Они создают информацию.
El caos es inminente, siente
Хаос неизбежен, чувствуешь?
Los latidos del desorden
Сердцебиение беспорядка.
El mundo es un lugar sano
Мир здоровое место,
Armarse todos contra todos
Вооружаться всем против всех
Y vivir atrincherados es inteligente
И жить, окопавшись, умно.
Interesante, eminente
Интересно, выдающеся,
Lo que dice un enfermo consciente
То, что говорит сознательный больной,
Un ser superior al resto mediocre
Существо, превосходящее остальную посредственность,
Sólo por buscar lo imposible
Только потому, что ищет невозможного.
Cuando sea invencible, creerán
Когда я стану непобедимым, они поверят,
Pero será tarde para arrepentimientos, lo
Но будет поздно для раскаяния,
Hecho es un hecho
Сделанное сделано.
Mira con tus propios ojos
Смотри своими глазами,
El reflejo no es el mismo
Отражение не то же самое,
Es para que nadie te cuente lo que has visto
Это для того, чтобы никто не рассказал тебе, что ты видел.
El miedo de ser hombre
Страх быть мужчиной,
El hambre del pobre
Голод бедняка,
No hay cuento de hadas
Нет сказки,
Sólo bestias con espadas
Только звери с мечами,
Protegiéndose la espalda
Прикрывающие друг другу спины.
Y tu refugio será la familia
И твоим убежищем будет семья,
La luz de una nueva vida
Свет новой жизни,
La esperanza...
Надежда...
Mientras el sol nos quema
Пока солнце жжет нас,
Mientras el sol nos quema
Пока солнце жжет нас,
El sol nos quema
Солнце жжет нас,
Mientras el sol nos quema...
Пока солнце жжет нас...
(Otra, otra, otra, otra)
(Еще, еще, еще, еще)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.