Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes - Siempre será lo mismo
Siempre será lo mismo
Всегда будет то же самое
Toda
reflexión
trae
consigo
un
cambio
de
mirada
Любое
размышление
влечет
за
собой
изменение
взгляда,
милая.
Las
batallas
hay
que
darlas,
se
ganen
o
se
pierdan
Битвы
нужно
принимать,
независимо
от
того,
выиграешь
ты
или
проиграешь.
Hay
que
darlas,
por
el
hecho
mismo
de
darlas
Нужно
принимать
их,
ради
самого
факта
их
принятия.
Es
la
prueba
de
que
estamos
de
veras
vivos
Это
доказательство
того,
что
мы
действительно
живы.
¿La
gente
esta
loca?
Люди
сходят
с
ума?
No,
es
que
está
manipulada
Нет,
ими
просто
манипулируют.
¿La
gente
está
loca?
Люди
сходят
с
ума?
No,
porque
el
poder
controla
la
educación
y
Нет,
потому
что
власть
контролирует
образование
и
El
poder
controla
a
los
medios
власть
контролирует
СМИ.
Siempre
será
lo
mismo
Всегда
будет
то
же
самое.
El
poder
domina
a
los
medios
de
información
Власть
доминирует
над
средствами
массовой
информации.
¿Y
como
pararlos?
И
как
их
остановить?
Ah
bueno,
pues
si
no
se
para
por
la
razón,
se
parara
por
la
catástrofe
Ах,
ну,
если
это
не
остановить
разумом,
это
остановится
катастрофой.
Siempre
será
lo
mismo
Всегда
будет
то
же
самое.
¿Quien
tendrá
que
reaccionar?
Кто
должен
отреагировать?
Todos,
desde
luego
Все,
конечно
же.
Los
tiempos
cambian
Времена
меняются.
Siempre
será
lo
mismo
Всегда
будет
то
же
самое.
¿Quien
tendría
que
reaccionar?
Кто
должен
был
бы
отреагировать?
Si
los
jóvenes
os
unis,
podréis
enderezar
las
cosas
Если
вы,
молодые,
объединитесь,
вы
сможете
все
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Como Asesinara Felipes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.