Paroles et traduction Como Asesinar a Felipes - Ya Llego
Sobreviví
al
impacto
perdí
el
contacto
sin
contrato
Conservo
el
Я
выжил
после
удара,
потерял
контакт
без
контракта.
Я
сохранил
Gusto
la
visión,
Жажду,
зрение,
El
oído
y
el
tacto
con
mi
olfato
te
localizo
y
te
mato
Слух
и
осязание.
С
обонянием
я
определю
твое
местоположение
и
убью
Abuso
del
alfabeto
redacto
el
paso
del
tiempo
según
mis
propios
Я
злоупотреблю
алфавитом,
запишу
течение
времени
по
своим
собственным
Minutos
un
pacto
entre
el
papel
y
el
lapiz
con
el
que
aguanto
el
peso
Минтyтам.
Пакт
между
бумагой
и
карандашом,
с
помощью
которых
я
выдерживаю
Que
cargo
no
soy
el
adorno
para
tu
cuello
yo
hablo
solo
de
lo
que
me
Ношу.
Я
не
украшение
для
твоей
шеи.
Я
говорю
только
о
том,
что
мне
Corresponde
mi
lote
de
letras
son
mas
fuerte
son
la
fuente
de
energía
Полагается.
Моя
партия
букв
сильнее,
они
- источник
энергии
Me
atrae
responde
a
la
inquietud
actitud
hasta
el
ataud
una
luz
Которая
тянет
меня.
Отвечай
на
волнение,
отношение
вплоть
до
гроба.
Свет
Desunidos
arrasó
con
la
zona
en
silencio
Разобщенные
разрушили
зону
молчания:
Nunca
más
dejaron
de
tocar
los
instrumentos
Они
больше
никогда
не
прекращали
играть
на
инструментах.
Por
qué
es
es
están
vivos
Потому
что
они
живы.
Ya
ya
ya
ya
llegó(
Вот
он
пришел,
Es
la
banda
de
mierda
cagandote
el
esquema
Эта
паршивая
группа,
которая
засрёт
тебе
схему.
Con
la
letra
en
llamás
Provocandote
acidez
Пылающими
буквами,
вызывая
у
тебя
изжогу.
Te
repiten
nuestro
nombre
cada
vez
más
dañino
no
son
fraces
para
Они
повторяют
наше
имя
все
чаще,
все
разрушительнее.
Niños
no
lo
debes
entender
es
tarde
para
callarnos
es
temprano
para
Это
не
фразы
для
детей.
Ты
не
должен
понимать.
Уже
поздно
заставить
замолчать.
El
sepulcro
hay
tiempo
para
todo
como
un
gusto
nada
escrito
Еще
рано
для
могилы.
Осталось
время
для
всего,
как
лакомство
нигде
не
записанное.
Es
crudo
el
testimonio
con
un
final
feliz
separado
de
lo
obvio
Это
грубое
свидетельство
со
счастливым
концом,
отличным
от
очевидного.
Nuestro
talento
es
el
fusil
somos
la
pólvora
Наша
одаренность
- это
винтовка,
мы
- порох.
En
en
barril
con
la
mecha
ensendida
que
explotará
В
стволе
с
горящим
фитилем,
который
взорвется.
Ya
ya
ya
ya
llegó(
Вот
он
пришел,
вот
он
пришел
La
banda
de
mierda
cagandote
el
esquema)
Эта
паршивая
группа
засрёт
тебе
схему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.