Paroles et traduction Compa Chente - Como El Pez
Yo
siempre
les
e
dicho
lo
que
creo
y
I've
always
told
you
what
I
think
and
Lo
que
siento
What
I
feel
Hoy
creo
en
los
extraterrestres
más
Today
I
believe
in
extraterrestrials
more
Que
en
las
personas
Than
in
people
Hoy
me
olvidó
de
toda
esa
gente
Today
I'm
forgetting
about
all
those
people
Que
llega
y
se
asoma
Who
come
around
and
show
their
faces
Aplaudiendote
fuerte
engordando
Clapping
loudly,
feeding
Tu
ego
ya
fue
suficiente
Your
ego,
enough
is
enough
Ya
nos
vemos
luego
I'll
see
you
later
Me
importa
un
carajo
el
como
lo
toman
I
don't
care
how
they
take
it
Me
di
cuenta
que
la
hipocresía
se
metió
I
realized
that
hypocrisy
has
gotten
into
No
me
llega
la
melancolía
cuando
tengo
Melancholy
doesn't
affect
me
when
I
have
Tiempo
me
topo
con
ella
y
trato
de
esquivarla
Time,
I
run
into
it
and
try
to
avoid
it
Pero
al
fin
de
cuentas
tengo
que
lidiarla
But
in
the
end
I
have
to
deal
with
it
Por
eso
hoy
en
día
digo
lo
que
pienso
That's
why
today
I
say
what
I
think
Me
preguntó
de
dónde
salió
tanta
gente
I
wonder
how
so
many
people
came
to
be
Siempre
traen
esa
tonta
intención
de
They
always
have
this
silly
intention
of
Contarnos
mil
cosas
que
a
mí
Telling
us
a
thousand
things
that
I
Ni
me
incumbren
Don't
even
care
about
Que
era
verdad
pon
ganle
las
cruces
That
it
was
true,
cross
your
fingers
Si
la
ven
llegar
díganle
en
la
cara
If
you
see
it
coming,
say
to
its
face
A
ti
que
te
importa
What
do
you
care?
Fuera
caretas
yo
creo
que
haveses
Away
with
masks,
I
think
sometimes
Le
damos
tanta
importancia
a
We
give
so
much
importance
to
Cosas
que
ni
nos
incumbren
Things
that
don't
even
concern
us
Y
descuidamos
nuestra
vida
y
And
we
neglect
our
lives
and
A
la
gente
que
real
mente
nos
quiere
The
people
who
really
love
us
Hoy
es
un
buen
día
para
ver
a
nuestro
Today
is
a
good
day
to
look
around
us
Alrededor
y
valorar
todo
lo
que
tenemos
And
value
everything
we
have
La
verdad
hay
que
desir
la
cruda
no
The
truth
must
be
told,
the
harsh
truth,
no
Importa
que
duela
Matter
how
much
it
hurts
El
empezar
duelen
más
las
calumnias
Starting
hurts
more
than
slander
Que
un
dolor
de
muela
y
luego
los
Than
a
toothache,
and
then
Chismes
para
serles
franco
hay
Gossip,
to
be
frank,
there
are
Gente
metiche
si
les
queda
el
saco
Nosy
people,
if
the
shoe
fits
Hablen
con
su
almohada
haber
que
Talk
to
your
pillow
and
see
what
Sola
mente
se
vive
una
ve
y
You
only
live
once
and
Esta
vida
es
muy
corta
This
life
is
very
short
Piensa
bien
lo
que
quieres
hacer
Think
carefully
about
what
you
want
to
do
Por
qué
no
hay
vuelta
de
hoja
Because
there's
no
turning
back
Te
doy
un
consejo
no
escupas
parriva
Here's
a
tip,
don't
spit
upwards
Te
puedes
ahogar
con
tu
propia
salíba
You
might
drown
in
your
own
saliva
Bien
dicen
que
el
pez
muere
por
su
boca
As
they
say,
the
fish
dies
by
its
mouth
Lara
rara
Lara
rara
Lara
rara
Da
da
da
da
da
da
Lara
rara
Lara
rara
Lara
rara
Da
da
da
da
da
da
Lara
rara
Lara
rara
Lara
rara
Da
da
da
da
da
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.