Paroles et traduction Companhia do Calypso - Agora Eu Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
soubesse
que
você
não
ia
mais
me
procurar
If
I
knew
that
you
would
no
longer
look
for
me
Que
a
gente
não
ia
mas
se
encontrar
That
we
would
no
longer
meet
each
other
Não
teria
entregado
o
meu
amor
I
would
not
have
given
up
my
love
Não
faria
tantos
planos
com
você
I
would
not
have
made
so
many
plans
with
you
Não
teria
olhado
tanto
nos
teus
olhos
I
would
not
have
looked
so
deeply
into
your
eyes
E
me
apaixonado
desse
jeito
And
fallen
in
love
like
this
Não
traria
tanta
dor
no
peito
I
would
not
have
brought
so
much
pain
to
my
chest
Não
faria
tanto
estrago
em
mim
I
would
not
have
caused
so
much
damage
to
myself
Mas
agora
eu
sei
But
now
I
know
Agora
eu
sei
(Agora
eu
sei)
Now
I
know
(Now
I
know)
Que
o
amor
é
cego
e
sexo
é
quase
nada
That
love
is
blind
and
sex
is
almost
nothing
Mas
agora
eu
sei
But
now
I
know
Agora
eu
sei
(Agora
eu
sei)
Now
I
know
(Now
I
know)
Que
te
amar
foi
a
maior
roubada
That
loving
you
was
the
biggest
rip-off
Mas
não
vou
chorar
(Não
vou
chorar)
But
I'm
not
going
to
cry
(I'm
not
going
to
cry)
Não
vou
ter
pena
de
mim
I'm
not
going
to
have
pity
on
myself
Saudade
bate,
mas
dá
pra
aguentar
Loneliness
strikes,
but
I
can
handle
it
Deixa
o
tempo
passar
Let
time
pass
Deixa
o
rio
correr
Let
the
river
run
E
quanto
a
você
And
as
for
you
Espero
que
seja
feliz
I
hope
you
are
happy
Não
tem
revolta
No
hard
feelings
Eu
não
vou
me
vingar
I
won't
get
revenge
Foi
tão
bom
te
amar
It
felt
so
good
to
love
you
Não
se
esqueça
de
mim
Don't
forget
about
me
Mas
agora
eu
sei
But
now
I
know
Agora
eu
sei
(Agora
eu
sei)
Now
I
know
(Now
I
know)
Que
o
amor
é
cego
e
sexo
é
quase
nada
That
love
is
blind
and
sex
is
almost
nothing
Mas
agora
eu
sei
But
now
I
know
Que
te
amar
foi
a
maior
roubada
That
loving
you
was
the
biggest
rip-off
Mas
não
vou
chorar
(Não
vou
chorar)
But
I'm
not
going
to
cry
(I'm
not
going
to
cry)
Não
vou
ter
pena
de
mim
I'm
not
going
to
have
pity
on
myself
Saudade
bate,
mas
dá
pra
aguentar
Loneliness
strikes,
but
I
can
handle
it
Deixa
o
tempo
passar
Let
time
pass
Deixa
o
rio
correr
Let
the
river
run
E
quanto
a
você
And
as
for
you
Espero
que
seja
feliz
I
hope
you
are
happy
Não
tem
revolta
No
hard
feelings
Eu
não
vou
me
vingar
I
won't
get
revenge
Foi
tão
bom
te
amar
It
felt
so
good
to
love
you
Não
se
esqueça
de
mim
Don't
forget
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Truques
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.