Companhia do Calypso - Beija Eu, Pega Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Beija Eu, Pega Eu - Ao Vivo




Beija Eu, Pega Eu - Ao Vivo
Kiss Me, Take Me - Live
Hoje eu acordei querendo um beijo
Today I woke up wanting a kiss
ardendo de desejo
I'm burning with desire
no fogo, aceso
I'm on fire, I'm lit
Louco pra te namorar, te namorar
Crazy to be with you, to be with you
Vem minha princesa com seu bote de tigresa dominar a sua presa
Come my princess with your tigress's dart to dominate your prey
no fogo
I'm on fire
querendo me entregar, me entregar
I want to give myself, to give myself
Beija eu, Beija eu
Kiss me, Kiss me
Beija eu, Beija eu, me beija
Kiss me, Kiss me, kiss me
Antes que eu faça uma loucura
Before I do something crazy
Beija eu, Beija eu
Kiss me, Kiss me
Beija eu, Beija eu, me beija
Kiss me, Kiss me, kiss me
Não ver que estou nessa fissura
Can't you see I'm in this craze
Pode ser coincidência ou não
It may or may not be a coincidence
Acordei com a mesma intenção
I woke up with the same intention
Louca pra ouvir a sua voz tão rouca
Crazy to hear your voice so hoarse
Ver você tirando toda a minha roupa
To see you taking off all my clothes
Vem fazer de mim uma mulher amada
Come make me a loved woman
Faz da minha vida um conto de fadas
Make my life a fairy tale
Me pega no colo
Take me in your arms
Faz a tua festa
Have your party
Vem me incendiar
Come light me up
Pega eu, Pega eu
Take me, Take me
Pega eu, pega eu, me beija
Take me, take me, kiss me
Me leva que eu sou toda sua
Take me for I am all yours
Pega eu, Pega eu
Take me, Take me
Pega eu, Pega eu, me beija
Take me, Take me, kiss me
Gamei, parei na sua
I'm hooked, I'm stuck on you
Hoje eu acordei querendo um beijo
Today I woke up wanting a kiss
ardendo de desejo
I'm burning with desire
no fogo, aceso
I'm on fire, I'm lit
Louco pra te namorar, te namorar
Crazy to be with you, to be with you
Vem minha princesa com seu bote de tigresa dominar a sua presa
Come my princess with your tigress's dart to dominate your prey
no fogo
I'm on fire
querendo me entregar, me entregar
I want to give myself, to give myself
Beija eu, Beija eu
Kiss me, Kiss me
Beija eu, Beija eu, me beija
Kiss me, Kiss me, kiss me
Antes que eu faça uma loucura
Before I do something crazy
Beija eu, Beija eu
Kiss me, Kiss me
Beija eu, Beija eu, me beija
Kiss me, Kiss me, kiss me
Não ver que estou nessa fissura
Can't you see I'm in this craze
Pode ser coincidência ou não
It may or may not be a coincidence
Acordei com a mesma intenção
I woke up with the same intention
Louca pra ouvir a sua voz tão rouca
Crazy to hear your voice so hoarse
Ver você tirando toda a minha roupa
To see you taking off all my clothes
Vem fazer de mim uma mulher amada
Come make me a loved woman
Faz da minha vida um conto de fadas
Make my life a fairy tale
Me pega no colo
Take me in your arms
Faz a tua festa
Have your party
Vem me incendiar
Come light me up
Pega eu, Pega eu
Take me, Take me
Pega eu, pega eu, me beija
Take me, take me, kiss me
Me leva que eu sou toda sua
Take me for I am all yours
Pega eu, Pega eu
Take me, Take me
Pega eu, Pega eu, me beija
Take me, Take me, kiss me
Gamei, parei na sua
I'm hooked, I'm stuck on you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.