Paroles et traduction Companhia do Calypso - Beija Eu, Pega Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beija Eu, Pega Eu - Ao Vivo
Kiss Me, Take Me - Live
Hoje
eu
acordei
querendo
um
beijo
Today
I
woke
up
wanting
a
kiss
Tô
ardendo
de
desejo
I'm
burning
with
desire
Tô
no
fogo,
Tô
aceso
I'm
on
fire,
I'm
lit
Louco
pra
te
namorar,
te
namorar
Crazy
to
be
with
you,
to
be
with
you
Vem
minha
princesa
com
seu
bote
de
tigresa
dominar
a
sua
presa
Come
my
princess
with
your
tigress's
dart
to
dominate
your
prey
Tô
querendo
me
entregar,
me
entregar
I
want
to
give
myself,
to
give
myself
Beija
eu,
Beija
eu
Kiss
me,
Kiss
me
Beija
eu,
Beija
eu,
me
beija
Kiss
me,
Kiss
me,
kiss
me
Antes
que
eu
faça
uma
loucura
Before
I
do
something
crazy
Beija
eu,
Beija
eu
Kiss
me,
Kiss
me
Beija
eu,
Beija
eu,
me
beija
Kiss
me,
Kiss
me,
kiss
me
Não
ver
que
estou
nessa
fissura
Can't
you
see
I'm
in
this
craze
Pode
ser
coincidência
ou
não
It
may
or
may
not
be
a
coincidence
Acordei
com
a
mesma
intenção
I
woke
up
with
the
same
intention
Louca
pra
ouvir
a
sua
voz
tão
rouca
Crazy
to
hear
your
voice
so
hoarse
Ver
você
tirando
toda
a
minha
roupa
To
see
you
taking
off
all
my
clothes
Vem
fazer
de
mim
uma
mulher
amada
Come
make
me
a
loved
woman
Faz
da
minha
vida
um
conto
de
fadas
Make
my
life
a
fairy
tale
Me
pega
no
colo
Take
me
in
your
arms
Faz
a
tua
festa
Have
your
party
Vem
me
incendiar
Come
light
me
up
Pega
eu,
Pega
eu
Take
me,
Take
me
Pega
eu,
pega
eu,
me
beija
Take
me,
take
me,
kiss
me
Me
leva
que
eu
sou
toda
sua
Take
me
for
I
am
all
yours
Pega
eu,
Pega
eu
Take
me,
Take
me
Pega
eu,
Pega
eu,
me
beija
Take
me,
Take
me,
kiss
me
Gamei,
parei
na
sua
I'm
hooked,
I'm
stuck
on
you
Hoje
eu
acordei
querendo
um
beijo
Today
I
woke
up
wanting
a
kiss
Tô
ardendo
de
desejo
I'm
burning
with
desire
Tô
no
fogo,
Tô
aceso
I'm
on
fire,
I'm
lit
Louco
pra
te
namorar,
te
namorar
Crazy
to
be
with
you,
to
be
with
you
Vem
minha
princesa
com
seu
bote
de
tigresa
dominar
a
sua
presa
Come
my
princess
with
your
tigress's
dart
to
dominate
your
prey
Tô
querendo
me
entregar,
me
entregar
I
want
to
give
myself,
to
give
myself
Beija
eu,
Beija
eu
Kiss
me,
Kiss
me
Beija
eu,
Beija
eu,
me
beija
Kiss
me,
Kiss
me,
kiss
me
Antes
que
eu
faça
uma
loucura
Before
I
do
something
crazy
Beija
eu,
Beija
eu
Kiss
me,
Kiss
me
Beija
eu,
Beija
eu,
me
beija
Kiss
me,
Kiss
me,
kiss
me
Não
ver
que
estou
nessa
fissura
Can't
you
see
I'm
in
this
craze
Pode
ser
coincidência
ou
não
It
may
or
may
not
be
a
coincidence
Acordei
com
a
mesma
intenção
I
woke
up
with
the
same
intention
Louca
pra
ouvir
a
sua
voz
tão
rouca
Crazy
to
hear
your
voice
so
hoarse
Ver
você
tirando
toda
a
minha
roupa
To
see
you
taking
off
all
my
clothes
Vem
fazer
de
mim
uma
mulher
amada
Come
make
me
a
loved
woman
Faz
da
minha
vida
um
conto
de
fadas
Make
my
life
a
fairy
tale
Me
pega
no
colo
Take
me
in
your
arms
Faz
a
tua
festa
Have
your
party
Vem
me
incendiar
Come
light
me
up
Pega
eu,
Pega
eu
Take
me,
Take
me
Pega
eu,
pega
eu,
me
beija
Take
me,
take
me,
kiss
me
Me
leva
que
eu
sou
toda
sua
Take
me
for
I
am
all
yours
Pega
eu,
Pega
eu
Take
me,
Take
me
Pega
eu,
Pega
eu,
me
beija
Take
me,
Take
me,
kiss
me
Gamei,
parei
na
sua
I'm
hooked,
I'm
stuck
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.