Companhia do Calypso - Bem Me Quer ou Não Me Quer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Bem Me Quer ou Não Me Quer




Bem Me Quer ou Não Me Quer
Daisy Loves Me or Not
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Bem me quer ou não me quer
Daisy loves me or not
Companhia!
Company!
O furacão do Brasil!
The hurricane from Brazil!
Chega de correr atrás de quem não foi capaz de me dar amor (de me dar amor)
I'm not chasing after someone who's failed to give me love (give me love)
Eu quero é ser feliz mas tudo que eu fiz nunca teve valor
I want to be happy, but all I've done has never been appreciated
Quantas decepções tive que superar
So many disappointments I had to endure
Lembrei que meu coração
I remembered that my heart
Vive pra bater e não pra apanhar
Was meant to beat, not to be broken
E hoje é primeiro eu
And today, it's me first
Segundo, sou eu também
And second, it's still me
É que antes eu pensava nos outros
Because before, I only ever thought of you
Mas hoje o jogo virou, neném
But now, the tables have turned, baby
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se me quiser é pra vida inteira
If you love me, it's for life
Bem me quiser ou não me quer
Daisy loves me or not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se me quiser é pra vida inteira
If you love me, it's for life
Bem me quiser ou não me quer
Daisy loves me or not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
E bebê, gostou?
So baby, did you like it?
Lacrei, honey!
I slayed it, honey!
Chega de correr atrás de quem não foi capaz de me dar amor (de me dar amor)
I'm not chasing after someone who's failed to give me love (give me love)
Eu quero é ser feliz mas tudo que eu fiz nunca teve valor
I want to be happy, but all I've done has never been appreciated
Quantas decepções tive que superar
So many disappointments I had to endure
Lembrei que meu coração
I remembered that my heart
Vive pra bater e não pra apanhar
Was meant to beat, not to be broken
E hoje é primeiro eu
And today, it's me first
Segundo, sou eu também
And second, it's still me
É que antes eu pensava nos outros
Because before, I only ever thought of you
Mas hoje o jogo virou, neném
But now, the tables have turned, baby
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se me quiser é pra vida inteira
If you love me, it's for life
Bem me quiser ou não me quer
Daisy loves me or not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se me quiser é pra vida inteira
If you love me, it's for life
Bem me quiser ou não me quer
Daisy loves me or not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
E gatinho, se decidiu
So handsome, have you made up your mind?
Bem me quiser ou não me quer?
Daisy loves me or not?
E dale, Companhia!
Come on, Company!
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se me quiser é pra vida inteira
If you love me, it's for life
Bem me quiser ou não me quer
Daisy loves me or not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Se não quiser tem quem queira
If you don't love me, there are others who do
Bem me quer, mal me quer
Daisy loves me, daisy loves me not
Bem me quer ou não me quer
Daisy loves me or not






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.