Companhia do Calypso - Bobo Apaixonado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Bobo Apaixonado (Ao Vivo)




Bobo Apaixonado (Ao Vivo)
Love Fool (Live)
Ainda vou ganhar você neném...
I'm still gonna get you baby...
Joga a mão pra cima!
Throw your hands up!
Na palma da mão!
In the palm of your hand!
É show!
It's a show!
Estou amando...
I'm in love...
Meu coração está de pernas pro ar
My heart is upside down
delirando...
I'm delirious...
Me diz o que fazer pra te amar
Tell me what to do to love you
Não tenha medo...
Don't be afraid...
quero te entregar o meu amor
I just want to give you my love
Não tem segredo...
No secrets...
É deixar rolar que eu dou o show...
Just let it roll and I'll give you the show...
Vem que eu pegando fogo...
Come on, I'm on fire...
Do a cabeça
From head to toe
Apaga essa chama
Put out this flame
Antes que eu enlouqueça...
Before I go crazy...
Ainda vou ganhar você neném
I'm still gonna get you baby
E te deixar um bobo apaixonado
And make you a fool in love
Você vai ser meu de mais ninguém
You'll be mine alone
Viver eternamente do meu lado
Living forever by my side
Ainda vou ganhar você neném
I'm still gonna get you baby
E te deixar um bobo apaixonado
And make you a fool in love
Você vai ser meu de mais ninguém
You'll be mine alone
Viver eternamente do meu lado...
Living forever by my side...
Estou amando...
I'm in love...
Meu coração está de pernas pro ar
My heart is upside down
delirando...
I'm delirious...
Me diz o que fazer pra te amar
Tell me what to do to love you
Não tenha medo...
Don't be afraid...
quero te entregar o meu amor
I just want to give you my love
Não tem segredo...
No secrets...
É deixar rolar que eu dou o-
Just let it roll and I'll give you the-
Eu quero ouvir!
I want to hear it!
Vem que eu pegando fogo
Come on, I'm on fire
E o quê?
And what?
(Do pé) a cabeça
(From head) to toe
Apaga essa chama
Put out this flame
Antes que-
Before-
Quero ouvir vocês, vai!
I want to hear you guys, go!
Ainda vou ganhar (você) neném
I'm still gonna get (you) baby
(E te deixar um) bobo apaixonado
(And make you a) fool in love
(Você vai ser meu) de mais ninguém
(You'll be mine alone) no one else's
(Viver eternamente) Uhl! (do meu lado)
(Living forever) Yeah! (by my side)
Ainda vou ganhar você neném
I'm still gonna get you baby
E te deixar um bobo (apaixonado)
And make you a fool (in love)
(Você vai ser meu) de mais ninguém
(You'll be mine alone) no one else's
(Viver eternamente) do meu lado...
(Living forever) by my side...
Ainda vou ganhar você neném
I'm still gonna get you baby
E te deixar um bobo apaixonado
And make you a fool in love
Você vai ser meu de mais ninguém
You'll be mine alone no one else's
Viver eternamente do meu lado
Living forever by my side
Ainda vou ganhar você neném
I'm still gonna get you baby
Bobo apaixonado
Fool in love
Você vai ser meu de mais ninguém
You'll be mine alone no one else's
Viver eternamente do meu lado...
Living forever by my side...
Bobo apaixonado...
Fool in love...
Apaixonado...
In love...
Apaixonado...
In love...





Writer(s): Elias De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.