Paroles et traduction Companhia do Calypso - Carro de Apaixonado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro de Apaixonado (Ao Vivo)
Lover's car (Live)
Carro
de
apaixonado
tem
que
ter
um
som
A
lover's
car
has
to
have
a
sound
system
Pra
chegar
no
calçadão
e
abrir
o
som
To
arrive
at
the
promenade
and
turn
up
the
sound
Tomar
uma
geladinha
escutando
o
som
To
drink
an
ice-cold
beer
while
listening
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Carro
de
apaixonado
tem
que
ter
um
som
A
lover's
car
has
to
have
a
sound
system
Pra
chegar
no
calçadão
e
abrir
o
som
To
arrive
at
the
promenade
and
turn
up
the
sound
Tomar
uma
geladinha
escutando
o
som
To
drink
an
ice-cold
beer
while
listening
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Eu
tomei
uma
cerveja
e
abri
o
som
I
drank
a
beer
and
turned
up
the
sound
system
Quando
a
galera
parou
pra
ouvir
meu
som
When
the
crowd
stopped
to
listen
to
my
sound
system
A
turma
do
calçadão
se
ligou
no
som
The
people
on
the
promenade
connected
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Passou
um
cara
gritando
"Quer
vender
o
som?"
A
guy
passed
by
shouting
"Do
you
want
to
sell
the
sound
system?"
A
policia
foi
chegando
mandou
desligar
o
som
The
police
arrived
and
ordered
me
to
turn
off
the
sound
system
Todo
calçadão
estava
ligado
no
som
The
whole
promenade
was
connected
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Carro
de
apaixonado
tem
que
ter
um
som
A
lover's
car
has
to
have
a
sound
system
Pra
chegar
no
calçadão
e
abrir
o
som
To
arrive
at
the
promenade
and
turn
up
the
sound
Tomar
uma
geladinha
escutando
o
som
To
drink
an
ice-cold
beer
while
listening
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Carro
de
apaixonado
tem
que
ter
um
som
A
lover's
car
has
to
have
a
sound
system
Pra
chegar
no
calçadão
e
abrir
o
som
To
arrive
at
the
promenade
and
turn
up
the
sound
Tomar
uma
geladinha
escutando
o
som
To
drink
an
ice-cold
beer
while
listening
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Eu
tomei
uma
cerveja
e
abri
o
som
I
drank
a
beer
and
turned
up
the
sound
system
Quando
a
galera
parou
pra
ouvir
meu
som
When
the
crowd
stopped
to
listen
to
my
sound
system
A
turma
do
calçadão
se
ligou
no
som
The
people
on
the
promenade
connected
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system
Passou
um
cara
gritando
"Quer
vender
o
som?"
A
guy
passed
by
shouting
"Do
you
want
to
sell
the
sound
system?"
A
policia
foi
chegando
mandou
desligar
o
som
The
police
arrived
and
ordered
me
to
turn
off
the
sound
system
Todo
calçadão
estava
ligado
no
som
The
whole
promenade
was
connected
to
the
sound
system
Carro
de
apaixonado
não
pode
ficar
sem
som.
A
lover's
car
can't
be
without
a
sound
system.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.