Companhia do Calypso - Complicada - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Complicada - Ao Vivo




Complicada - Ao Vivo
Complicada - Live
Às vezes eu te acho tão complicada
Sometimes, I find you to be so difficult to understand
Não consigo entender o que nos afasta
I'm unable to comprehend what separates us
aumenta a dor de um coração que muito sofre pra ter você
It only intensifies the pain of a heart that endures so much to be with you
Se eu não te vejo fico a suspirar
When I don't see you, I spend my time sighing
Imaginando onde você esta
Imagining where you are
Pois quero que saibas que em ti não paro de pensar
For I want you to know that I can't stop thinking about you
Sem teu amor eu vou ficar nas nuvens
Without your love, I'll be lost in the clouds
Não me deixe meu bem não me ilude
Don't abandon me, my darling, don't deceive me
Vem me abraçar, aquece o meu coração
Come and embrace me, warm my heart
Não me deixe nessa solidão e acende o fogo dessa paixão
Don't leave me in this solitude, and ignite the fire of our passion
Eu quero te amar, conforta essa emoção
I want to love you, alleviate this turmoil
Às vezes eu te acho tão complicada
Sometimes, I find you to be so difficult to understand
Não consigo entender o que nos afasta
I'm unable to comprehend what separates us
aumenta a dor de um coração que muito sofre pra ter você
It only intensifies the pain of a heart that endures so much to be with you
Se eu não te vejo fico a suspirar
When I don't see you, I spend my time sighing
Imaginando onde você esta
Imagining where you are
Pois quero que saibas que em ti não paro de pensar
For I want you to know that I can't stop thinking about you
Sem teu amor eu vou ficar nas nuvens
Without your love, I'll be lost in the clouds
Não me deixe meu bem não me ilude
Don't abandon me, my darling, don't deceive me
Vem me abraçar, aquece o meu coração
Come and embrace me, warm my heart
Não me deixe nessa solidão e acende o fogo dessa paixão
Don't leave me in this solitude, and ignite the fire of our passion
Eu quero te amar, conforta essa emoção
I want to love you, alleviate this turmoil





Writer(s): milton bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.