Companhia do Calypso - De Nada Vai Adiantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - De Nada Vai Adiantar




De Nada Vai Adiantar
No Use Crying Over Spilled Milk
Você nunca escutou quando eu dizia
You never listened when I said
Se não desse valor, me perderia
If you didn't appreciate me, you'd lose me
Coragem não faltou, eu fui embora
I didn't lack courage, I left
Deixei tudo pra traz, fechei a porta
I left everything behind, I closed the door
Vivendo sem você ainda choro
I still cry living without you
Mas que não tem jeito, eu não volto
But there's no other way, I'm not going back
Você finge estar bem, mas não me engana
You pretend to be fine, but you're not fooling me
Porque no fundo eu sei que ainda me ama
Because deep down I know you still love me
Sei, que você vai pedir pra eu voltar
I know you're going to ask me to come back
Eu sei que nada vai adiantar
I know it's no use crying over spilled milk
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
I know it's going to hurt, I'm going to suffer
Mas tenho que aprender
But I have to learn
Que é melhor pra mim ficar longe de você
That it's better for me to stay away from you
Que você vai pedir pra eu voltar
That you're going to ask me to come back
Eu sei que nada vai adiantar
I know it's no use crying over spilled milk
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
I know it's going to hurt, I'm going to suffer
Mas tenho que aprender
But I have to learn
Que é melhor pra mim ficar longe de você
That it's better for me to stay away from you
Você nunca escutou quando eu dizia
You never listened when I said
Se não desse valor, me perderia
If you didn't appreciate me, you'd lose me
Coragem não faltou, eu fui embora
I didn't lack courage, I left
Deixei tudo pra traz, fechei a porta
I left everything behind, I closed the door
Vivendo sem você ainda choro
I still cry living without you
Mas que não tem jeito, eu não volto
But there's no other way, I'm not going back
Você finge estar bem, mas não me engana
You pretend to be fine, but you're not fooling me
Porque no fundo eu sei que ainda me ama
Because deep down I know you still love me
Sei, que você vai pedir pra eu voltar
I know you're going to ask me to come back
Eu sei que nada vai adiantar
I know it's no use crying over spilled milk
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
I know it's going to hurt, I'm going to suffer
Mas tenho que aprender
But I have to learn
Que é melhor pra mim ficar longe de você
That it's better for me to stay away from you
Que você vai pedir pra eu voltar
That you're going to ask me to come back
Eu sei que nada vai adiantar
I know it's no use crying over spilled milk
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
I know it's going to hurt, I'm going to suffer
Mas tenho que aprender
But I have to learn
Que é melhor pra mim ficar longe de você
That it's better for me to stay away from you
Que você vai pedir pra eu voltar
That you're going to ask me to come back
Eu sei que nada vai adiantar
I know it's no use crying over spilled milk
Eu sei que vai doer, eu vou sofrer
I know it's going to hurt, I'm going to suffer
Mas tenho que aprender
But I have to learn
Que é melhor pra mim ficar longe de você
That it's better for me to stay away from you





Writer(s): Alisson Freitas, Danilo Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.