Paroles et traduction Companhia do Calypso - Desculpa Esfarrapada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpa Esfarrapada
Lame Excuse
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Isso
é
hora
de
chegar
Is
this
the
time
to
arrive
Não
entre
de
mansinho
Don't
sneak
in
Que
eu
já
vi
você
passar
I
already
saw
you
pass
by
Se
tá
achando
que
assim
vai
me
enganar
If
you
think
you
can
fool
me
like
this
Achou
na
hora
errada
You're
wrong
É
hora
de
acordar
It's
time
to
wake
up
Isso
é
hora
de
chegar
Is
this
the
time
to
arrive
Não
entre
de
mansinho
Don't
sneak
in
Que
eu
já
vi
você
passar
I
already
saw
you
pass
by
Se
tá
achando
que
assim
vai
me
enganar
If
you
think
you
can
fool
me
like
this
Achou
na
hora
errada
You're
wrong
É
hora
de
acordar
It's
time
to
wake
up
Toda
noite
vem
com
um
papo
diferente
Every
night
you
come
up
with
a
different
story
Não
aguento
você
mente
I
can't
stand
your
lying
Precisamos
conversar
We
need
to
talk
E
agora
com
esse
seu
papo
de
bola
And
now
with
this
soccer
talk
Você
acha
que
me
enrola
You
think
you
can
trick
me
Acha
que
vai
me
driblar
You
think
you
can
dribble
past
me
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Toda
noite
vem
com
um
papo
diferente
Every
night
you
come
up
with
a
different
story
Não
aguento
você
mente
I
can't
stand
your
lying
Precisamos
conversar
We
need
to
talk
E
agora
com
esse
seu
papo
de
bola
And
now
with
this
soccer
talk
Você
acha
que
me
enrola
You
think
you
can
trick
me
Acha
que
vai
me
driblar
You
think
you
can
dribble
past
me
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Você
tava
na
farra
You
were
out
partying
Não
tava
na
pelada
You
weren't
playing
soccer
Inventa
outra
desculpa
esfarrapada
Come
up
with
another
lame
excuse
Porque
você
hoje
Because
tonight
Vai
dormir
na
sala
You're
going
to
sleep
in
the
living
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alisson freitas, danilo soares
Album
Vol.10
date de sortie
03-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.