Companhia do Calypso - Impossível Te Amar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Companhia do Calypso - Impossível Te Amar - Ao Vivo




Impossível Te Amar - Ao Vivo
Impossible to Love You - Live
Solta um grito!
Let out a scream!
Segura, Marabá!
Hold on, Marabá!
É pra levantar a poeira
It's time to kick up the dust
Com a Companhia do Calypso
With Companhia do Calypso
Qual o segredo que se esconde
What is the secret that hides
Por detrás de teu olhar?
Behind your gaze?
A noite mete medo
The night brings fear
Mas eu vou te procurar
But I will search for you
O faz de conta não vai mais me convencer
The pretense will no longer convince me
Fecho os olhos, e te vejo
I close my eyes, and I see you
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Toda canção me faz ouvir a tua voz
Every song makes me hear your voice
Cada esquina da cidade
Every corner of the city
Sabe um pouquinho de nós
Knows a little about us
Até a lua sentiu pena de mim
Even the moon has felt sorry for me
Não faz assim...
Don't do this...
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Qual é o segredo que se esconde
What is the secret that hides
Por detrás de teu olhar?
Behind your gaze?
A noite mete medo
The night brings fear
Mas eu vou te procurar
But I will search for you
O faz de conta não vai mais me convencer
The pretense will no longer convince me
Fecho os olhos, e te vejo
I close my eyes, and I see you
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Toda canção me faz ouvir a tua voz
Every song makes me hear your voice
Cada esquina da cidade
Every corner of the city
Sabe um pouquinho de nós
Knows a little about us
Até a lua sentiu pena de mim
Even the moon has felt sorry for me
Não faz assim...
Don't do this...
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil...
So hard to...
Solta a voz
Let your voice go
Eu quero ouvir vocês!
I want to hear you!
Impossível te amar...
Impossible to love you...
E aí?
What then?
Te ter
To have you
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Tão difícil te ter
So hard to have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Te ter
To have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Impossível te amar
Impossible to love you
Te ter
To have you
O que posso fazer se quero você?
What can I do if I only want you?
Vai, vai, vai!
Go, go, go!
E esse é o clima
And this is the atmosphere
Da Companhia do Calypso
Of Companhia do Calypso
Impossível te amar!
Impossible to love you!





Writer(s): Mario Sena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.