Paroles et traduction Companhia do Calypso - Impossível Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível Te Amar - Ao Vivo
Impossible to Love You - Live
Solta
um
grito!
Let
out
a
scream!
Segura,
Marabá!
Hold
on,
Marabá!
É
pra
levantar
a
poeira
It's
time
to
kick
up
the
dust
Com
a
Companhia
do
Calypso
With
Companhia
do
Calypso
Qual
o
segredo
que
se
esconde
What
is
the
secret
that
hides
Por
detrás
de
teu
olhar?
Behind
your
gaze?
A
noite
mete
medo
The
night
brings
fear
Mas
eu
vou
te
procurar
But
I
will
search
for
you
O
faz
de
conta
não
vai
mais
me
convencer
The
pretense
will
no
longer
convince
me
Fecho
os
olhos,
e
te
vejo
I
close
my
eyes,
and
I
see
you
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Toda
canção
me
faz
ouvir
a
tua
voz
Every
song
makes
me
hear
your
voice
Cada
esquina
da
cidade
Every
corner
of
the
city
Sabe
um
pouquinho
de
nós
Knows
a
little
about
us
Até
a
lua
já
sentiu
pena
de
mim
Even
the
moon
has
felt
sorry
for
me
Não
faz
assim...
Don't
do
this...
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Qual
é
o
segredo
que
se
esconde
What
is
the
secret
that
hides
Por
detrás
de
teu
olhar?
Behind
your
gaze?
A
noite
mete
medo
The
night
brings
fear
Mas
eu
vou
te
procurar
But
I
will
search
for
you
O
faz
de
conta
não
vai
mais
me
convencer
The
pretense
will
no
longer
convince
me
Fecho
os
olhos,
e
te
vejo
I
close
my
eyes,
and
I
see
you
Não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Toda
canção
me
faz
ouvir
a
tua
voz
Every
song
makes
me
hear
your
voice
Cada
esquina
da
cidade
Every
corner
of
the
city
Sabe
um
pouquinho
de
nós
Knows
a
little
about
us
Até
a
lua
já
sentiu
pena
de
mim
Even
the
moon
has
felt
sorry
for
me
Não
faz
assim...
Don't
do
this...
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil...
So
hard
to...
Solta
a
voz
Let
your
voice
go
Eu
quero
ouvir
vocês!
I
want
to
hear
you!
Impossível
te
amar...
Impossible
to
love
you...
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
Tão
difícil
te
ter
So
hard
to
have
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Impossível
te
amar
Impossible
to
love
you
O
que
posso
fazer
se
só
quero
você?
What
can
I
do
if
I
only
want
you?
Vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go!
E
esse
é
o
clima
And
this
is
the
atmosphere
Da
Companhia
do
Calypso
Of
Companhia
do
Calypso
Impossível
te
amar!
Impossible
to
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Sena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.